Выбрать главу

-Да, это я их убил, Джинни, - крикнул он, брызжа слюной.

Миссис Поттер вскрикнула и, отняв руки от лица, расширенными от ужаса глазами смотрела на мужа.

-Да, это я их прикончил, и видит Мерлин, убил бы повторно, если бы мог! Ты знаешь, что мне сказали эти твари? Они заявили, что «мы ничем не можем помочь тебе и твоим детям, Гарри, сейчас такие времена – каждый сам за себя».

Гарри передразнил Гермиону, отлично передав интонацию гламурной тусовщицы.

-Они выперли меня на улицу, Джинни! Они плюнули в душу мне, тебе, нашим детям! Джинни!

Гарри бросился к коленям жены, обхватил их, покрывая поцелуями.

-Я не хотел, Джинни. Не хотел их убивать. Так получилось! Ты должна понять меня.

Поттер заплакал, как ребенок, попавший в лапы дементора.

За окном проехала поливальная машина, начали перекличку садовники.

-Я понимаю тебя, Гарри.

Не веря собственным ушам, Поттер поднял голову и посмотрел в залитые слезами глаза жены.

-Джинни, милая!

Миссис Поттер заплакала.

-Я сама бы прикончила этих тварей, Гарри, - проговорила она сквозь слезы. – Клянусь тебе, я бы прикончила их, как бешеных собак.

Гарри поцеловал соленые губы жены. Рот Джинни открылся навстречу языку мужа. Поттер распахнул халатик Джинни, родной, пахнущий выпечкой и соплями детей. Нащупал крепкую грудь, принялся массировать сосок.

Джинни протяжно застонала и медленно опустилась на диванчик. Гарри, почувствовав, что соски жены затвердели, стал спускаться ниже, щекоча языком тело миссис Поттер. Джинни изгибалась, как кошка и негромко, утробно, постанывала.

-Гарри, мой убийца, - прошептала она. – Мой герой.

Поттер спустился ниже, пройдя языком по половым губам, нащупал клитор и принялся посасывать его, теребя руками груди жены.

Джинни вскрикнула. Сладковатая жидкость влилась в рот Гарри, и он поспешил проглотить ее.

Тело миссис Поттер ослабло после оргазма, но ее муж еще не был удовлетворен. Хуй  Гарри встопорщил трусы, и он поспешил от них избавиться.

Он вошел в Джинни сразу, сильным толчком. Миссис Поттер охнула, закрыв рукой глаза. Ее спина изогнулась, образовав столь привлекательный гитарообразный изгиб. Грудь Джинни топорщилась и казалась больше, чем была на самом деле.

Гарри, чувствуя все возрастающую похоть, принялся трахать столь знакомую вагину своей женщины. Только что он думал, что потерял Джинни, но вот она раскинулась перед ним. Подмышки гладко побриты, ярко-коричневые соски вспухли, как почки кориандра по весне, груди задорно торчат.

Продолжая неистово работать членом, Гарри наклонился и поцеловал Джинни в губы. Тут же он кончил, ощущая, как тело жены содрогается от продолжительного оргазма.

Обессиленный, Гарри упал на пол. Джинни осталась лежать на диванчике.

-Гарри…

-Все будет хорошо, - Поттер догадался, что хотела спросить Джинни. – Драко Малфой никогда не узнает, кто убил Рональда и Гермиону. Мне обещали помочь.

Джинни резко села на диванчике, обхватив колени руками. Из ее гладко выбритой вагины на кожаное покрытие вытекло несколько капель спермы.

-Кто обещал тебе помочь?

Гарри поднялся, принялся искать сигареты.

-Гарри!

Поттер закурил.

-Беллатрикс Лестрейндж. Она живет напротив нас в доме Наземникуса.

Гарри за 20 лет отлично изучил свою жену и прекрасно знал, что означают эти зеленые огоньки в глазах. Все-таки его жена была ведьмой, и ведьмой ревнивой.

-Джинни, прекрати! – впервые за долгое время Поттер вполне искренне засмеялся. – Беллатрикс – старуха, страшная, как поцелуй дементора. Я скорее замутил бы с Хагридом, чем с ней.

Джинни рассмеялась. Зеленые огоньки в ее глазах потухли.

-Посмотрела бы я, как Хагрид будет тебя в жопу пердолить.

-А ну тише, мать семейства, дети услышат, - оскалился Гарри. – Кстати.

Поттер присел рядом с Джинни, обняв ее за талию.

-Что ты там говорила про жопу?

Палец Гарри проник у анус жены.

-Поттер! – воскликнула Джинни, шутливо щелкая его по носу. – Во-первых, у меня нет с собой крема, а во-вторых, пора готовить ужин.

Гарри засмеялся и оставил на будущее реализацию своего коварного замысла.

-Кстати, об ужине, - сказал он весело. – Не забывай, что у нас теперь куча денег. Давай, что ли, пока дети спят, сгоняем за жратвой в Line Market.

Лицо Джинни расцвело, как цветок мондрагоры после полива кровью Грифона.

-Я побежала одеваться! Как же хочется нормальной еды.

-Валяй, - Гарри хлопнул по попке прошмыгнувшую мимо жену и принялся искать свои трусы.

Глава 14

Поттер выехал из гаража на стареньком «Ауди 100», который семье удалось купить на скопленные Джинни деньги. Жена Гарри тогда устроилась сиделкой к магловской старухе. Делала клизмы, подтирала сопли с морщинистого рта. Денег, которые платили дети старухи, хватало на более-менее сносную жизнь, а когда (уже после смерти старухи) Джинни заявила, что втайне от Гарри и детей она откладывала половину зарплаты, радости семьи не было предела. А Поттер, пока жена меняла старушенции обосранные подгузники для взрослых, выпивал в баре Флетчера и каждую субботу трахался с мисс Чешское Очарование.

Джинни, одетая в джинсы и синюю курточку с надписью «Водоканал Шанхая», купленную на самой дешевой распродаже в китайском квартале, вышла из дома, аккуратно закрыла дверь и направилась к Гарри.

В качестве обуви жена выбрала резиновые сапоги. Поттер вспомнил, как однажды, найдя на улице кошелек какого-то тупицы по имени Арчи Бренон, он приобрел модные сапоги от Versace и подарил их своей чешской любовнице. Накануне Джинни жаловалась, что Джеймс хотел пойти на чердак и наловить голубей, так как в холодильнике совсем пусто; у Гарри в кармане был туго набитый кошелек, но он хотел порадовать мисс Кракочак. Зато как стонала чешская мигрантка, как извивалась под Гарри, время от времени поглядывая на стоящую на полке обувную коробку.

-Едем, Гарри?

Джинни уже сидела в машине, перебирая пакеты.

Поттер встрепенулся, повернул ключ зажигания.

-Стойте!

К машине приблизилась седовласая старуха в полиэтиленовом голубом плаще-дождевике, под которым были надеты тренировочные штаны и толстый свитер.

-Это еще кто?

-Джинни, - Гарри закурил, - Это Беллатрикс Лестрейндж.

-Доброе утро, миссис Поттер, - кивнула старая ведьма.

-Здравствуйте, - отозвалась Джинни, в голосе которой не было ни тени неприязни: полное равнодушие.

-Что тебе надо, Беллатрикс? – спросил Гарри.

Лестрейндж воровато огляделась.

-Куда это вы собрались?

-Послушайте, - возмутилась Джинни. – Какое вам дело, куда мы собрались?

-Мы едем за продуктами в гипермаркет, - сообщил Гарри, глядя в глаза Беллатрикс. – Это ведь не подозрительно?

Старая ведьма растерянно развела руками.

Гарри надавил на газ и выехал за пределы своего участка. Вырулив на улицу Кленового Сиропа, он прибавил газу.

-Что надо этой старой дуре? – раздраженно бросила Джинни, закуривая.

-Она волнуется. Хочет помочь.

-Но с чего ей помогать тебе, Гарри?

Поттер взглянул на жену.

-Не знаю. Но она доказала, что не заинтересована в том, чтобы меня пришили. Я не рассказывал тебе.

Джинни вцепилась в рукав мужа.

-Что ты мне не рассказывал?

-Осторожнее, Джин, я веду машину.

Пока ехали до Line Market, Гарри вкратце рассказал супруге о нападении негра в метро. Джинни история совсем не удивила.

-Проклятые ниггеры, - лишь сказала она.

Гарри мрачно кивнул, соглашаясь.

В гипермаркете Джинни по привычке направилась к отделу дешевого мяса. Здесь можно было купить свиных костей и куриных спинок, предназначенных на корм домашним животным. Миссис Поттер готовила из этих полуфабрикатов очень вкусный суп, кушали который вовсе не домашние животные.

Гарри схватил жену за локоть.

-Джинни! Не забывай, у нас полно денег.