Выбрать главу

     — Господин Аир, — строго произнес частный детектив, — давайте не будем играть в загадки.

     — Совершенно с вами согласен, капитан. Это бессмысленно. Поэтому. Во-первых, я должен принести всем вам извинения за доставленные неудобства. Во-вторых, расставить все точки над «и». И, в-третьих, опережая очевидный вопрос господина Стабза, отвечу: убийства Генрика Вальдмана не было. Это все инсценировка.

     — Вы так не шутите, — попросил Майкл. — Я прекрасно отличу живого человека от мертвеца. Тем более тогда у Вальдмана была свернута шея. Я это не только видел, но, извините за подробность, щупал.

     — Отсутствие дыхания и сердцебиения, трупное окоченение, свернутая шея, зрачки, не реагирующие на изменение освещенности, синеватая кожа — все инсценировка.

     — Но зачем?

     — Позвольте? — и Аир указал взглядом на свободные стулья.

     Стабз кивнул. Анатолий и Генрик сели за кухонный стол. Аир обвел гостей Мерриберга взглядом и сложил пальцы в замок, приготовившись к неспешному рассказу.

<p>

<a name="TOC_id20246178"></a></p>

<a name="TOC_id20246179"></a>Глава 16. Все точки над "и"

     Отель «Ледяной пик» находился в серверной части Европейской равнины и имел не очень удобное расположение. Это был частный отель и позиционировал себя как горнолыжный курорт, однако добраться до курорта возможно сухопутных путем и только по одной дороге. Она недаром носила неофициальное название бутылочного горлышка. Случается метель, пурга или сыплет густой снег, и дорога за пару часов погружается в белое безмолвие. Воздушным транспортом лететь к «Ледяному пику» бессмысленно, ибо владельцы отеля то ли из жадности, то ли по халатности не предусмотрели взлетно-посадочных площадок, хотя хозяева гостиницы утверждали, что рельеф местности и почвы были не приспособлен для строительства подобной инфраструктуры. Отчасти это была правда. Конечно, службы экстренного реагирования доберутся, но Стабзу не было смысла спешить, поскольку преступление уже произошло. Майкл дождался благоприятной погоды, благо синоптики обещали, что снегопад с сильным ветром продлиться семь часов. Еще нужно было подождать, когда расчистят путь. Это заняло пару часов.

     Наконец-то, Стабз оказался на месте. На первый взгляд, дело виделось простым. Убит некто Генрик Вальдман. Причина смерти — смещение шейных позвонков, которое и повлекло смерть. Подозреваемый — Анатолий Всеволодович Аир. Двое из гостей отеля слышали, как Вальдман и Аир спорили на повышенных тонах. Но это косвенная улика. Если люди спорят или сильно ругаются, это не значит, что дойдет до убийства. Тем более, со слов невольных свидетелей явствовало, что угроз поквитаться не было. С другой стороны, больше не на кого подумать. Все посетители гостиницы были незнакомы с Аиром и Вальдманом до появления в «Ледяном пике».

     Совершая обыск в номере Анатолия Всеволодовича, Стабз нашел то ли книгу, то ли большой ежедневник.

     — Что это? — спросил Майкл.

     — Могу подарить, — равнодушно ответил Аир. — Это книга моих сказок.

     — «Сказки Мерриберга». Интересно, почему Мерриберга? Вы писатель?

     — Начинающий.

     Книга не имела отношения к делу, и Стабз взял ее себе. Вечером перед сном Майкл пролистал страницы от начала и до конца. Это были разношерстные легенды, кажется, случайно попавшие под одну обложку. Его внимание привлекла одна история.

     «Белое в черном»

     Их было трое в тюремной камере. Яркий свет от фонаря, проходя сквозь зарешеченное окно, бросал косые желтые квадраты на пол.

     Человек, сосредоточенно рассматривая их, вдруг сел и подался вперед. Он протянул руку к косым квадратам, будто пытался поймать световой рисунок. Затем стал водить над ним рукой, будто ворожил.

     Второй заключенный, свесив голову, удивленно спросил:

     — Ты чего там делаешь?

     — Играю.

     — Чего? Со светом играешь?

     — Да нет же. Представь, что это не косые квадраты, а черно-белое поле из клеток шахматной доски.

     — Делать тебе нечего, — недовольно отозвался третий. — Нас повязали сразу после турнира, обвинили в шпионаже, а ты тут играешь.

     — Ну, а что мы можем сделать?

     — Он прав, — поддержал второй.

     Наступила недолгая пауза. Первый заключенный лег, но, вновь обратив взор на косые квадраты света, задумчиво произнес:

     — Черное и белое. Скорей уж белое в черном. — Голос прозвучал жидко, не смотря на ночную тишину. — Слушайте, меня осенило. Давайте, в партию. Мысленно, а?

     — Тоже мне Капабланка, — недовольно пробурчал третий.

     Соседние нары скрипнули. Второй перевернулся на живот и тоскливо изрек:

     — Господа, а ведь это мы фигуры в шахматной игре. И, по-моему, пешки. Я опять сегодня не усну. Сначала перед турниром выкрал пару часов отдыха, теперь буду думать всю ночь, что дальше произойдет.

     — И почему нас арестовали? — спросил третий.

     — У нас фамилии неправильные, — пошутил первый.

     — Нашла коса на камень. Военная истерия, это называется, а не неправильные фамилии, — сделал вывод второй.

     — Господа, вы как? Сыграем партию? — вновь спросил первый.

     — Так нас трое.

     — Вы будете играть за один цвет, я — за другой.

     — Тогда ты белыми.

     — Решено.