Выбрать главу

Взглянул еще раз и добавил:

— Ты — его служанка.

— Ага, — ответила женщина.

Лекарь посмотрел еще и сказал:

— Дом больного расположен на восточной стороне.

— Так, — сказала женщина.

— Вчера больной ел кислое молоко, — продолжал лекарь.

— Ага, — сказала женщина.

Люди пришли в удивление от его искусства, а Абу Али изумился и стал ждать, пока тот не освободился. Тогда он подошел к нему и спросил:

— Откуда тебе стало известно все это?

— Оттуда же, откуда я знаю тебя, — отвечал тот. — Ты — Абу Али.

— Это еще сложнее! — воскликнул Абу Али. Так как он продолжал свои расспросы, лекарь ответил:

— Когда та женщина поднесла мне сосуд с мочой, я заметил на ее рукаве грязь и догадался, что она еврейка. Платье на ней было старое, и я понял, что она чья-то служанка. Но поскольку евреи не служат у мусульман, я заключил, что хозяин ее тоже еврей. На одежде ее я увидал каплю кислого молока и узнал, что она ела кислое молоко и кормила им больного. Дома евреев, как мне известно, расположены на восточной стороне. Я решил, что и дом того человека находится там же.

Абу Али сказал:

— Ну, это ясно. А как ты узнал меня?

— Сегодня пришло известие, — отвечал лекарь, — что Абу Али Сина бежал от Ала ад-Даула, я догадался, что он здесь, и понял, что, кроме него, никто не разобрался бы в моей игре.

75. Одного ученика богослова во время рамазана[261] поймали пьяным и приволокли к шихне[262]. Шихне спросил:

— Эй, ты, чего ради пил?

— Да ведь сыт-то я был по горло… — отвечал пьяный.

76. У одного крестьянина была корова с теленком и ослица с осленком. Ослица подохла, корова стала кормить и теленка и осленка, и молока больше не оставалось[263]. Крестьянин огорчился и сказал:

— Господи, пошли смерть этому ослепну, чтобы мое семейство могло попить молока!..

На другой день он пришел в хлев, видит, корова лежит мертвая. Крестьянин рассвирепел и закричал:

— Эй, господи, я ведь говорил «осел»! Что же ты, не можешь отличить осла от коровы?..

77. Какой-то учитель хотел жениться на женщине, сын которой учился у него в школе. Но женщина отказала ему. Учитель сильно поколотил мальчишку, приговаривая:

— Ты зачем сказал матери, что мужское естество учителя столь больших размеров?

Мальчик пожаловался матери, мать же на основании этих жалоб передумала и согласилась выйти замуж.

78. Один каландар[264] попросил лекаря прощупать ему пульс и определить его болезнь. Лекарь сказал:

— Твоя болезнь называется голод, — и пригласил его из жалости в гости.

Когда каландар насытился, on сказал:

— В нашей обители еще десять дружков страдают той же болезнью…

79. Какой-то дервиш вошел в деревню и увидел деревенских хозяев, собравшихся в кружок. Он подошел к ним к сказал:

— Дайте мне что-нибудь, а не то, ей-богу, я в этой деревне поступлю так же, как в той!

Те испугались и стали говорить друг другу: «А вдруг он колдун или святой, и от него наша деревня пострадает…» И они дали ему все, чего он желал, а потом спросили:

— А что ты сделал в той деревне?..

Дервиш ответил:

— Там я тоже попросил милостыню, а они ничего не дали, тогда я ушел и прибыл сюда. Если бы и вы ничего не дали, я покинул бы и эту деревню и пошел бы в следующую.

80. Один человек сказал приятелю:

— У меня болит глаз, что делать?

— Прошлый год болел у меня зуб, так я его вырвал, — ответил тот.

81. Один казвинец потерял дома перстень, но искал его на улице — в доме-то было темно.

вернуться

261

Рамазан — см. прим. к стр. 55. Вино вообще запрещено мусульманской религией.

вернуться

262

Шихне — см. прим. к стр. 52.

вернуться

263

«…молока больше не оставалось». — На Востоке корову часто доят, не отлучая теленка.

вернуться

264

Каландар — см. прим. к стр. 29.