Выбрать главу

— Значит, мы сначала поймаем мужчину, а потом с его помощью поймаем девушку, — рассмеялся Джон.

— Не уверена, что такой способ сработает, — покачала головой Мун. — Мы слишком мало знаем о местных обитателях. Не знаем, насколько сильно они привязаны друг к другу. Не знаем отношение самца к самке.

— Но попробовать-то можно, — злорадно улыбнулся капитан, пожирая взглядом свою рабыню.

— Господин, боюсь у нас мало времени. Может быть, не будем тратить зря время? — опасливо произнесла Мун.

— Возвращаемся на корабль, — приказал Джон. Времени для шуток действительно не было. — Нужно изучить местных жителей, понять, что сможет стать приманкой в нашей ловушке.

* * *

— Как интересно у них все устроено, — восторженно вздохнула Рейма.

«Веселая Мэри», включив режим невидимости, висела над городом уже около часа. Город уже почти шагнул в индустриальную эпоху. То тут, то там, дымились трубы первых фабрик и заводов, дома в большей своей части были каменные, а по тротуарам гуляли мужчины в ярких костюмах и женщины в пышных платьях. Глядя на этих «джентльменов и дам», Джон не мог поверить в то, что планета действительно была «Хищной». Казалось, что ее название, это просто чья-то дурацкая шутка.

— Как у них все скучно, — зевнула Мун. Ей, в отличие от дикарки, быт аборигенов не казался интересным.

— Это точно ТА планета? — высказал вслух свои сомнения капитан корабля.

— Мы находимся на планете Пи88Зет4АйТи17536, известной также как Хищная планета, — подала голос Мэри. — Вы, капитан, приказали проложить маршрут сюда, что и было сделано.

В голосе ИИ мелькнули нотки обиды. Как будто, ее задело одно упоминание того, что она могла совершить ошибку.

— Странно все это… — руки Джона невольно потянулись к рычагам управления. Через несколько секунд один из солидных местных джентльменов в ярко зеленом костюме оказался в прицеле парализатора.

— Бесполезно… Господин. Парализатор на них не действует, — покачала головой Мун.

— Ага, — отозвался парень.

И, дождавшись, когда его жертва свернет в пустой переулок, выстрелил в него лучом. Через несколько секунд Джон смог лично убедиться в том, что парализующий луч на обитателей Хищной планеты все же действовал. Правда, совсем не так как на остальных живых существ. Мужчина схватился руками за голову, согнувшись пополам от боли. А затем добропорядочный доктор Джекил в одно мгновение превратился в мистера Хайда. Приличный с виду господин превратился в настоящего зверя, оправдывая данное его планете имя. Он метался по переулку и крушил все, что попадалось под его руку. И если попадались каменные стены, то голыми руками обезумевший мужчина крушил и их. Камни крошились под ударами его кулаков, а ему, казалось, даже не было больно.

— Интересная попытка, Господин, — с трудом сдерживая ехидство, произнесла Мун. — Теперь мы точно знаем, что все другие каперы, прилетавшие на эту планету, не ошибались. На местных обитателей парализующий луч действует совсем не так, как на обитателей остальной вселенной.

— Не будь занудой, рабыня, — отмахнулся Джон, не забыв напомнить брюнетке о ее новом социальном статусе.

— Вот это мощь! — Рей продолжала рассматривать беснующегося мужчину. — С такими людьми будет действительно сложно справится.

— Ага, — кивнул капитан и, словно бы издеваясь над Мун, снова выстрелил из парализатора.

На этот раз жертвой парня стала женщина торговка, продававшая на рынке рыбу. На нее луч подействовал так же, как и на мужчину. И ярость ее в своей силе лишь немногим уступала прежней жертве. Лоток с рыбой всего за один удар был разнесен в щепки, а на самом рынке началась драка. И, к своему большому сожалению, Джон вынужден был заметить, что обитатели Хищной планеты, не попавшие под парализующий луч, не многим уступают в ярости и силе. Культурным с виду обитателям города нужно было лишь дать повод выпустить наружу зверя.

— Мда… Это действительно будет непростой охотой, — покачал головой парень, наблюдая за побоищем на рыночной площади.

— Прекрасно, теперь они разнесут половину города, — вздохнула Мун. — Посмотрите, некоторые уже начали мародерствовать.

Джон уже хотел наказать рабыню за то, что она слишком много болтает, как неожиданная мысль пришла ему в голову.

— Ну-ка, — капитан наклонился вперед и принялся заинтересованно рассматривать происходящее на экране.

Благодаря вмешательству пришельцев в городе начались самые настоящие беспорядки. Люди дрались между собой и грабили торговые прилавки и ближайшие магазины. И насколько мог судить Джон, тащили не то, что под руку попадало, а то, что выглядело получше, и, следовательно, стоило подороже. Значит, жадность и алчность не обошла стороной эту планету. Вот и ответ, как заманить местную красавицу в ловушку. Внимательно разглядывая мародеров, капитан корабля заметил, что в большей своей части это были молодые люди. Как раз то, что им было нужно!