Выбрать главу

— А почему так говорят? — спросил Макар.

— Сама точно не знаю. Одни рассказывают, что жил какой-то австрийский герцог, у которого была любимая собака, не раз спасавшая жизнь своему хозяину. Когда собака умерла, герцог приказал похоронить её с почестями и на могиле поставить памятник своему четвероногому другу. Многие потом хотели взглянуть на эту могилу, но найти её было не так-то просто, и когда это наконец удалось одному счастливчику, он от радости закричал: «Так вот где собака зарыта!» — то есть «Я нашёл то, что искал!» Правда, некоторые считают, что история совсем про другую собаку. В давние времена враги напали на один древнегреческий остров. Мужчины острова решили отправить женщин, детей, стариков, собак прочь, чтобы они спаслись. Но одна собака не захотела покидать своего хозяина, прыгнула из лодки в воду и долго-долго плыла обратно на остров. Возможно, что именно её могилу искали потомки и, находя, восклицали: «Так вот где собака зарыта!»

— Загадочная история, — протянул Филька. — А может, это и правда как раз пёс из стишка про попа, собаку и мясо.

— А может, никакой собаки и не было, — неожиданно сказала девочка. — Мой дедушка говорит, что пираты «собакой» называли клад, чтобы никто не смог понять их обсуждений. Но если честно, больше всего собакам не нравится фразеологизм собаку съесть.

— Собаку съесть? — У Фильки даже глаза округлились. — А это что значит?

— А это значит стать мастером в своём деле, научиться очень хорошо делать что-либо. Например, мой папа собаку съел на ремонте всякой домашней техники.

— Странный какой-то фразеологизм, — удивился Макар. — При чём здесь собака?

— Так это раньше пословица была, — объяснила девочка. — «Собаку съел, а хвостом подавился». Это означало, что человек сделал какое-то трудное дело, а потом споткнулся на пустяке. Но эту пословицу гроб на колёсиках перекусил, вот от неё половина и осталась — та, что как раз и обозначает мастера в своём деле. Есть и слово смешное с похожим значением: «насобачиться», то есть научиться что-то хорошо делать.

— А-а-а, понятно, — кивнул Макар. — Встречали мы этот ваш гроб на колёсиках. Не очень-то приятно, когда он крышкой хлопает.

— И про собак теперь понятно, — нахмурившись, сказал Филька. — В смысле, теперь ясно, где собака зарыта. Конечно, собакам эти ваши истории не нравятся. И понятно, почему они все от вас разбежались.

— Собак у нас нет, но зверей мы любим. Загляните в наш зоопарк, он тут недалеко, за углом, — миролюбиво предложила девочка.

— Зоопарк? Хорошая мысль. Спасибо, пожалуй, пойдём в зоопарк, — заторопился Макар, быстро попрощался с хозяйкой котёнка и потащил друга вперёд.

Собачий холод — сильный мороз, стужа.
Знать где собака зарыта — понимать, в чём суть проблемы.
Собаку съесть на чём-либо (в чём-либо) — стать мастером в своём деле, научиться очень хорошо делать что-либо.

Приключение 9

КАК СДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА,

или

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ЗООПАРК

— А зачем нам в зоопарк? — спросил Филька, когда они завернули за угол.

— Как зачем? — искренне удивился Макар. — А вдруг в зоопарке есть телята? По ним Макара и найдём! И без всякой собаки.

— Здорово придумал! — одобрил идею Филька.

Друзья подошли к воротам, над которыми красовалась вывеска: «Фразеологический зоопарк».

Филька с Макаром зашли внутрь и почти у самого входа увидели просторную клетку с короткой надписью: «СЛОН».

— Пошли слона посмотрим, — потянул друга за рукав Филька. — А потом твоих телят поищем.

Друзья подошли к клетке. Но слона там не было. Там вообще никого не было. Огромная клетка оказалась пустой.

— Странно, — пожал плечами Филька. — А слон-то где?

— Так вот же я, — пропищал тоненький голосок.

Макар завертел головой, пытаясь понять, откуда исходит этот писк. С удивлением мальчики поняли, что голосок принадлежит… мухе, кружившей по клетке у них перед носом.

— А почему ты себя слоном называешь? — наконец спросил Филька, удостоверившись, что разговаривает с ними действительно муха.