- Стойте, мои добрый мастера! Остерегитесь действовать опрометчиво, ибо этот господин умеет делать не только ходячих, но и лежачих покойников! - веселый зычный голос перекрыл нарождающийся шум.
Солдаты остановились, узнав голос любимого короля. В дверях, широко улыбаясь, стоял Гезнур.
ГЛАВА 10 Альда, Мокрые горы
Проводниками Ранвар назначил двоих пожилых соплеменников. Молодежи среди аршванов почти не осталось, и Ингви полагал, что старик вождь не решается рисковать наиболее ценными для рода юношами. Вот и отрядил проводить пришельцев тех, кто не так уж важен. С другой стороны, можно было понимать и таким образом, что Ранвар шлет опытных проводников, а не молокососов... Впрочем, Ингви не ломал себе голову над этим вопросом - какая разница? И вообще, вопросы в этом походе задавал Никлис. Обычно его речи - с теми или иными вариациями - сводились к следующему:
- Эх, и понес нас Темный в такую даль... Жили бы себе спокойно во дворце, по-королевски, как подобает демонскому величеству...
Ингви обычно помалкивал (тем более что поначалу казалось, будто спутник в занудстве сильно уступает канцлеру Мертенку), но на второй день пути Никлис так надоел, что демон приказал ему заткнуться.
- Эх, не любит твое демонское правду, слышь-ка, из уст простого подданного слушать, - горько пожаловался Никлис.
- Простого? По-моему, ты начальник королевской стражи, а не простой подданный. Или ты желаешь, чтобы мы это исправили?
- Да какой я начальник без стражи?
В самом деле, какой? Ингви подумал и осторожно предположил:
- Трезвый?
Никлис испустил долгий вздох, исполненный невыразимой тоски. Разумеется, он покривил душой, так как оба его подручных участвовали в походе. Могло бы показаться странным, что Карикан, обычно разбитной и говорливый, теперь помалкивает. Демон понимал так, что бродяга боится спугнуть удачу. Он давно упрашивал отправить его из Альхеллы с каким-нибудь поручением, пусть даже самым рискованным и сложным. И вот - Карикан снова в странствиях. Однако он все еще одиночка среди слуг альдийского короля, здесь ему никто не симпатизирует. Даже Аньг... да Аньг вовсе не в счет, его будто и нет здесь, мысли его далеко... Так что Кари предпочитает молчать и не напоминать о себе, лишь бы Ингви не изменил решения.
Удивительней всего, что помалкивала Ннаонна. Вся ее болтливость улетучилась, едва они ушли прочь от жилья. Девушка стала собранной, внимательной, настороженной. Ингви с удивлением наблюдал, как она втягивает воздух, подняв голову - будто ловит запахи... Эльфийская кровь пробудилась?..
Тонвер с Дунтом также держались скромненько. Хотя они были привычны ко всяким передрягам, но в горах чувствовали себя неловко, им было непривычна дикая местность. Каждый вечер, перед тем, как отойти ко сну, монахи истово молились, опустившись на колени.
Как-то Карикан, ухмыляясь, спросил:
- А что, отцы, вы всегда так устав соблюдаете? Сдается мне, в Альхелле ни разу вечернюю молитву не прочли, а?
- В Альхелле я к этому времени бывал пьян, - кротко пояснил Тонвер, - а здесь вина нам не дают... приходится употреблять святое слово. Прочел "Гилфинг, отче" трижды кряду, и в голове шумит, будто пьян в телегу. Так заповедал блаженный Энтуагл нам, сирым - восполнять духовной пищею недостаток пищи телесной.
- Я бы предпочел вина, - возразил Кари.
- Я бы тоже. Но вина нет.
Путники шагали, держась пологих склонов, потому что на дне ущелий журчали ручейки, потоки талой воды скрывались ямы, топкие участки, коварные трещины. Так что вниз спускаться не следовало.
Старики аршваны вели из долины в долину, выбирая удобные перевалы через омытые дождем гряды скал. В самом деле, местность они худо-бедно узнавали. Иногда варвары останавливались, совещались, тыкая пальцами в приметные скалы или причудливо искривленные деревья, отыскивали знакомые приметы. Здесь они брели зимой, увязая в глубоком мягком снегу, ночевали в пещерах, тревожно прислушиваясь к реву ветра наверху, в скалах. В этих же пещерах и сейчас они устраивали ночевки, разводя огонь в старых кострищах.
Проводники вели без спешки, очередной переход назначали, только окончательно удостоверившись, что выбрали верное направление. На третий день Ингви сообразил: аршваны идут от могилы к могиле. Пирамидальные груды камней отмечали места, где нашли последний приют единоплеменники стариков. Им, обитателям побережья, пришлось платить дорогую цену за опыт выживания среди скал. Впрочем, старики не слишком переживали, проходя мимо могил. Не в обычае аршванов было сожалеть о невозвратном. Куда больше этих варваров занимало будущее - им объяснили, что они ведут защитника Великого Черного Угвана, чтобы тот прогнал морских разбойников из бухты, которую род Ранвара облюбовал после бегства от зенгедов. Ингви не разубеждал спутников, он был уверен, что морские разбойники не станут задерживаться в пустынном краю дольше, чем вынудит погода. По опыту зимовки на островах северян он полагал, что как раз сейчас подходящее время готовить драккар к плаванию. Так что рано или поздно, с его участием или нет - а викинги уберутся из бухты. Стало быть, он всегда сможет приписать себе успех. Хотя планы, вообще-то, были несколько иные...
Погода благоприятствовала странствию. Дождей больше не было, дни стояли солнечные, ясные, что нечасто случается в Мокрых горах - доброе предзнаменование. По ночам, правда, было холодно, и наутро по берегам ручьев появлялся тоненький ледок. Но едва вставало солнце, как тут же становилось теплей, весна вступала в свои права. На шестой день пути старики объявили - уже показалась гряда, за которой будет видать море. Странники уже сейчас подходят к долине, по которой течет речушка, с берегов которой аршванов прогнали рогатые.
Проводники подозвали Ингви (поскольку он лучше других понимал их речь) с принялись подробно описывать маршрут. Нужды в этом не было, поскольку дальнейший путь казался очевидным - вдоль ручья, который хорошо было видать со склона.
Ннаонна, которая тоже сообразила, о чем речь, поинтересовалась:
- Чего это деды так разговорились?
- Дальше не пойдут, - пояснил Ингви, - побоятся. Там же, за горой, уже берег, а на берегу - северяне.
- А мы пойдем? - робко поинтересовался Дунт.
- Конечно, - вздохнула Ннаонна. - Мы морских разбойников не боимся.
- Удивительно отважная дама, - ткнул приятеля локтем Тонвер, - не боится морских разбойников.
- Если бы я боялась морских разбойников, в зеркало бы не смогла глядеть, - отрезала вампиресса. - Ну, так мы идем или что?
- Чудны дела твои, о Гилфинг Светлый... - протянул Тонвер.
- В самом деле, нужно идти, - согласился Ингви и двинулся вниз по склону, к ручью, журчащему на дне долины.
Спускаться к воде по-прежнему было рискованно, поток был слишком бурным. Сюда, в эту долину, стекала вода с окрестных гор, так что весной ручей обращался в ревущую мутную реку. Путники двинулись по пологому скату среди невысоких искривленных деревьев. Здесь уже чувствовалась близость моря - вдоль ущелья дул ветер, солнце скрылось за серой дымкой - те самые испарения, несущие дождь, которым Мокрые горы были обязаны своим названием.
С перевала открылся вид на бескрайний простор - до самого горизонта морщилось под свежим соленым ветром зеленоватое море, тянулись и тянулись волны, равномерной чередой набегали на серую гальку, разбивались о выступающие далеко справа и слева скалы. Ручей, прорывший за века дорогу в скалах, сбегал в небольшой залив. Бурая грязная вода, бегущая с гор после бури, выделялась в зеленом море. Течение было таким сильным, что серо-коричневый поток не терялся в океане еще очень долго...
На берегу, у самого берега взбухшего по весне потока, расположилось продолговатое темное сооружение - северяне вытащили драккар из моря, укрыли шкурами и ветвями. Подле стояли шатры - не такие, как у аршванов, намного больше. Рядом с кораблем по берегу разгуливали люди - с перевала они казались крошечными.