Капрал пнул его от досады и пошел махать руками дальше. Глянув на меня он прошелся взглядом явно не для того, чтоб выяснить, не та ли я старуха. Мои соседи по столу покачали головами: — Да, тяжко тебе одной. Чем зарабатывать будешь? — Я многое умею. А то и травки заварить могу для здоровья.
Пожилая женщина подалась вперед: — А от боли в колене травки можешь?
Я наморщила лоб, вспоминая, чему учили на травоведении. Да, помню. Кивнула: — Только в травную лавку зайти надо.
Названий трав по-леосски я не знала, но как-нибудь по виду разберу. — Здесь есть одна недалеко. Если сделаешь нам настойку какую или притирки, возьмем тебя с собой. Место в повозке у нас есть, если не прочь на тюках ехать. Мы про товар сговорились, как утром его привезут, так сразу и за ворота. Если ты доела, идем в за травами.
По дороге они представились и рассказали, что держат лавку в Юргене — портовом городе на полдороги от столицы до южной границы. В лавке остался сын, он уже взрослый, пора дело перенимать, еще года два-три, и оставят лавку ему, а сами на покой. Жену бы ему хорошую найти, тогда можно с легким сердцем оставить дело.
За разговорами мы дошли до чайной лавки, где продавались разные травы. Я с порога увидела все три растения, которые нужны для сбора. Рискованно, но я сделаю притирку с каплей магии, чтоб наверняка помогло. Южане купили указанные веники, а я выложила одну из оставшихся монет и выбрала еще пять штук — пойдут на микстуры от жара, от слабого живота и для скорого заживления ран. Самое что ни на есть ходовое в дороге. Прихватила несколько склянок, сколько оставалось от серебряного. Негусто, но это начало. Никогда не думала становиться травницей, но что ж делать.
Дархио, как представился новый знакомец, выпросил в кухне ступку и котелок кипятка. Они с Люсианой собирались наблюдать за всем приготовлением, но вскоре им надоело смотреть, как я толку зеленую труху, и они сели играть в штосс. Играли на поцелуи. Я искренне им позавидовала. Закончив с травой, я забрала котелок и ступку к себе в комнату, пообещав позже вернуть в кухню. Никому не надо знать, что я могу нагревать котелок. Я просидела полночи, но налила микстуры во все шесть пузырьков.
В академии студенты-магтефакторы фыркали, когда я ходила на классы травников. Варить микстуры из природного материала считалось делом деревенских бабок, а не настоящего просвещенного мага. Мне же было интересно узнавать новое, мало ли, что пригодится. Что бы делали мои сокурсники, если б попали в Леосс с несколькими монетами в кармане? Так и работали бы на правителя Леосса с кандалами на ногах?
Утром Люсиана постучалась ко мне в комнату. — Маршия, деточка, помогло! Совсем-совсем не болит!
Пожилая женщина прошлась танцующей походкой. — Ты чудо, девочка, просто чудо!
Я улыбалась, и не только потому что заработала на бесплатный проезд до Юргена.
За четыре дня дороги я продала три склянки и заработала три серебряных. Юрген мне не понравился: шумный портовый город, где полно развязных и пьяных моряков, да и работники порта от них не отстают. К счастью, лавка Дархио и Люсианы была на другой стороне города. Мы проехали через демонскую толчею главной улицы и свернули в кварталы потише.
Добрая чета предложила мне переночевать у них, прежде чем искать работу и комнату. Лео, их сын, худощавый грустный юноша, мне понравился. Я помогла расположить в лавке новые товары и перекинулась с ним парой слов. Наверно, мы могли бы стать друзьями, если бы я здесь осталась. Но мне нужно узнать, сколько стоит проезд до Чарпана, быстро заработать эти деньги, и найти баркас.
Я принялась осторожно выспрашивать Лео. — Ты хочешь уехать в Чарпан на рыбацком или торговом судне, — догадался он.
Мне оставалось лишь кивнуть. Юноша вздохнул: — Это очень опасно. Редкий моряк устоит перед соблазном. Ты молодая, одинокая… — А если я переоденусь в старушку? Я умею накладывать краски на лицо так, что никто и не узнает. — Тогда тебя просто обдерут и выкинут на борт. Поверь, я здесь родился, я видел всякое. Если бы у тебя оставалась известная в городе семья, или ты путешествовала бы с мужчиной, другое дело.
Я улыбнулась: — Ты тоже хочешь в Чарпан? — Что ты. Я здесь родился, здесь и умру.