— Для меня эти сады — сердце Версаля, — ответил Некер. — Сам дворец пышен и пуст. В нем есть величие, но нет жизни. После революции мебель конфисковали и растащили, гобелены и картины оказались в музеях, а все, что осталось, сейчас пытаются отреставрировать. Если привидения существуют, а я в это верю, то они здесь, в садах, а не среди пустых стен.
— Мы что, ищем встречи с привидениями, — спросила Джордан, — или вы в душе роялист? Вы бы хотели реставрации монархии? Может, вы из тех, кто поддерживает претендента на французский трон, и ждете, что он займет его и дети его будут счастливы в своих браках, — это же так умилительно?
— Откуда у вас эти секретные сведения? — улыбнулся Некер, с восторгом глядя на Джордан. Ее короткие курчавые волосы развевались на легком ветерке, а бледно-голубое небо словно оттеняло ее лицо. На фоне голых деревьев Джордан была как факел, от которого может вспыхнуть все вокруг.
— Главным образом из «Хелло!», — ответила она. — Это английский журнал, в котором очень серьезно освещаются все подробности жизни королевских фамилий Европы. Я люблю рассматривать фотографии и думать о том, что английской королеве следует расстрелять своего парикмахера, а бельгийской — сжечь весь свой гардероб. Но я не только критикую, у меня есть и любимчики — например, леди Сара Армстронг-Джонс, дочь принцессы Маргарет, которая на бракосочетание принца надела широкие штаны и всех сразила наповал. Ах, это жизнь из сказки.
— Вам нравятся сказки? — спросил Некер, думая о том, что прогулка эта приносит ему почти столько же боли, сколько удовольствия. Он пошел бы сюда с Джастин, смотрел бы, как она гуляет по его любимым местам, задавал бы ей те же самые вопросы, узнавал бы ближе свою дочь, а не это прелестное создание, про которое он знает так же мало, как и она про него. Но лучше уж пусть кто-то сейчас заменит ему его дочь, а она единственная из девушек, кто проявил хоть какой-то интерес к французской истории.
— В девяти случаях из десяти они интереснее реальности.
— Давайте присядем на минутку, — предложил Некер. — Вы не замерзнете?
— Если бы и замерзла, все равно бы присела, — ответила Джордан, радуясь тому, что можно передохнуть. Некер даже не замечал, что шел слишком быстро. — Готова поспорить, что придворные дамы отлично разминались, просто прогуливаясь здесь… Интересно, как у них хватало сил переодеваться по пять раз на дню, не говоря уж о том, что они успевали еще танцевать, флиртовать, играть в карты и интриговать?
— Может, вечная борьба за первенство не позволяла им замедлить темп.
— Немного похоже на мою работу, — рассмеялась Джордан. — Кроме, пожалуй, флирта, игры в карты и интриг.
— Расскажите мне что-нибудь о Джастин Лоринг, — вдруг попросил Некер. — С ней легко работать?
— Я думаю, она лучше всех, — ответила Джордан. — Ужасно жалко, что она заболела и не смогла прилететь. Уверена, она бы вам понравилась. Но с Фрэнки мы тоже можем быть спокойны.
— А почему вы сказали, что она лучше всех? — настаивал он.
— Я ей полностью доверяю, она никогда не злится, клиенты не могут ее запугать, и у нее нет любимчиков. Она всегда встает на защиту своих девушек.
— Как вы думаете, Джордан, она счастливый человек? Она реализовала себя или ей чего-то не хватает? Я имею в виду, как личности?
— Наверное, я не могу ответить на этот вопрос, — ответила Джордан, про себя удивившись. — Джастин не показывает своих чувств, мсье Некер, она очень сдержанная женщина. Она заботится обо всех нас и никогда не дает поводов для сплетен.
— А почему вы сказали, что доверяете ей? — спросил он. — Что такого она сделала?
— Доверие — странная вещь, некоторые люди его внушают, некоторые — нет. Я не считаю себя тонким психологом. У Джастин безукоризненная репутация в деловом мире, и, пожалуй, это единственное, что я знаю наверняка. Фрэнки — ее лучшая подруга, поэтому, если вы интересуетесь личной жизнью Джастин, вам лучше спросить у нее.
— Я предпочитаю знать как можно больше о людях, с которыми веду дела, — сказал Некер, отвечая на вопрос, который Джордан не задала вслух. — Это часто оказывается полезно.
— Есть одна вещь, которая очень много для меня значит, — Джастин предлагает меня клиентам, даже если они не просили подыскать «цветную девушку», как сейчас обычно выражаются. В большинстве агентств делают так, только когда клиент настаивает именно на этом, а Джастин старается устроить меня всюду, где это возможно.
— «Цветная девушка»? Этого выражения я не слышал и думал, что официально говорят «афроамериканцы».
— Готова поспорить, что к единому мнению по этому вопросу не придут никогда. Люди будут всегда спорить о том, как это называть, не оскорбляя ничьих чувств.
— Извините меня, — поспешно сказал Некер, — я не хотел показаться бестактным. У нас, швейцарцев, то же самое, то есть есть итальянские, немецкие, французские швейцарцы, но…
— Но вы все белые. Повезло Швейцарии.
— Прошу меня простить, я, должно быть, вас обидел.
— Никоим образом! — улыбнулась Джордан. — На эту тему мне есть что сказать, но мне редко удается встретить белого человека, который может говорить со мной об этом без смущения.
— Я не смущаюсь, и мне интересно.
Джордан внимательно посмотрела на Некера и увидела в его глазах неприкрытое любопытство, которое люди, желающие быть вежливыми, предпочитают скрывать. Она вдруг почувствовала, что ей с ним удивительно спокойно. Ничто не указывало на то, что он питает к ней сексуальный интерес. Ее не смущал ни его уверенный вид, ни его привычка задавать вопросы, на которые он всегда ждал ответов. Она проникалась уважением к этому человеку и вдруг поняла, что доверяет ему и может говорить с ним открыто.
— Возьмем, к примеру, слово «черные», которое иногда даже пишут с большой буквы, — сказала Джордан. — Многие люди, и я в том числе, продолжают настаивать, что они — черные американцы, а не афро-американцы, потому что они уже так далеки от Африки в культурном смысле, их предки поселились в Америке намного раньше, чем многие американцы, и не чувствуют связи с Африкой. С другой стороны, многие черные американцы считают меня недостаточно черной.
— Я совсем запутался.
— Я тоже. Недавно я читала один английский журнал, посвященный черным женщинам, и там говорилось, что существует тридцать три оттенка черной кожи — от цвета слоновой кости до иссиня-черной. С ума сойти! Кто и как считал оттенки кожи? В том же самом журнале рассказывается про Рошумбу, черную топ-модель, которую называют Верной Сестрой, потому что она носит короткую стрижку — афро и крайне отрицательно отзывается о тех черных топ-моделях, которые сказали ей, что согласны были бы выпрямить волосы или изменить форму носа ради того, чтобы попасть на обложку «Вога». Да на это согласилась бы любая белая манекенщица, и при этом она бы не считала, что предает свои шотландские или итальянские корни. Наверное, сама того не подозревая, Рошумба, а имя ее в переводе с суахили значит «красавица», взяла на себя обязанности верховного судьи и решает, кто достоин называться «черным». Ей самой не надо идти на компромиссы, она великолепна, и три номера «Спортс Иллюстрейтид», в которых она сфотографирована в купальниках, — тому подтверждение. Так что мне остается довольствоваться тем, что я не Верная Сестра и не истинно черная.
— А не можете вы быть цвета кленового сиропа, или яблочного сидра, или капучино, или чая с молоком, или…
— Это что, швейцарский юмор, мсье Некер? Хорошо, что вы не упомянули молочный шоколад. — Джордан покачала головой и озорно на него взглянула. — Я могу продолжить. Например, шотландское ячменное виски со сливками — очень подходит, правда? Хотя настоящий ценитель ячменного виски не добавляет в него даже льда.
— Я хотел задать именно этот вопрос, — настаивал Некер. — Так что не уходите от ответа.
— А ответ такой — незачем тратить время попусту, пытаясь определить свой оттенок кожи, все равно его не изменишь. Но тем не менее хоть я и стараюсь не беспокоиться об этом, я всегда об этом помню. Вы можете подумать, что быть черным — значит просто быть черным, но оттенок кожи на самом деле имеет огромное значение. — Джордан старалась говорить откровенно, как говорила бы с собственным отцом, потому что чувствовала, что Некера не устроит меньшее.