Выбрать главу

сочеше право нагоре.

Топлият въздух затрепери и изстина, и изведнъж три големи въртящи се диска се

спуснаха от ясното небе и заплуваха току над главите им, като бръмчаха и

вибрираха нежно. Всички вдигнаха очи. От долната страна на металните дискове бе

гравирана карта на Дану Талис.

– Вимани – обясни Скатах. – Летящи дискове. Няколко от тях оцеляха при

унищожението на Дану Талис и се добраха до земното Сенкоцарство. Баща ми

имаше една такава... докато Ифа не я блъсна. Хвърли вината върху мен – добави

тя горчиво.

Най-големият диск – който бе поне четири метра в диаметър – се спусна по-ниско,

но без да каца, и тънък слой лед покри тревата под него. Под един кристален купол

отгоре на диска седяха две черни създания с глави на чакали и изцяло червени очи,

и се взираха в тях.

– Мразя ги тези – промърмори Сен Жермен.

– Анпу – прошепна Скатах. – Мисля, че имаме проблем. Голям проблем.

8Митични летящи машини, описани в санскритския епос. – Б. пр.

Глава десета

– Завий тук. – Доктор Джон Дий се приведе напред и посочи надясно. – Поеми по

маршрута Барбари Коуст9 и карай до „Ембаркадеро“10. После следвай знаците

към моста Оукланд Бей.

Джош кимна, стиснал здраво уста. Не му се говореше, а и полагаше усилия да не

диша прекалено дълбоко. Дъхът на Магьосника вонеше на развалени яйца.

– Къде отиваме? – попита от сенките Вирджиния Деър.

– Някъде далеч оттук – процеди Дий. – Улиците скоро ще гъмжат от полицаи и

пожарникари.

Джош нагласи огледалото, така че да може да вижда задната седалка на колата.

Дий бе почти точно зад него, очертан в съвсем слабо жълто, докато младоликата

жена седеше в десния край, колкото се може по-далеч от Магьосника. Потупваше с

дървената флейта по долната си устна.

Джош се съсредоточи върху шофирането, стараейки се да държи под контрол

тежката кола и да не надвишава позволената скорост. Опитваше се да не мисли за

случилото се току-що и най-вече какво бе направила сестра му. Тя се бе обърнала

срещу него – или по-скоро семейство Фламел я бяха настроили срещу него. Но

къде бе Софи сега... и как да каже на родителите им, че я беше загубил? Нали уж

трябваше да се грижи за нея, да я пази? А той се бе провалил.

– Как се казваше онзи комедиант – попита изведнъж Вирджиния Деър, – част от

известна двойка, който казваше: В хубава каша ме забърка пак?

– Стан Лоръл – рече Дий.

– Оливър Харди – поправи го Джош. Баща му обичаше Лоръл и Харди. Макар че

самият Джош предпочиташе откачения хумор на братя Маркс, един от най-ранните

му спомени бе как седи в скута на баща си и усеща цялото му тяло да се тресе,

докато се смее гръмогласно на маймунджилъците на Лоръл и Харди.

– Оливър Харди – повтори Вирджиния Деър и кимна утвърдително. – Срещнах го

веднъж, преди много време, когато дойдох за първи път в Холивуд.

– Играла ли си във филми? – попита Джош, като £ метна един поглед в

огледалото. Със сигурност бе достатъчно красива.

В полумрака зъбите на Деър се белнаха в бърза усмивка.

– Преди появата на звука – рече тя и се обърна към английския магьосник. – Е, в

хубава каша ме забърка пак.

– Не сега, Вирджиния – каза уморено Дий.

– И по-рано си ме забърквал в неприятности, Джон, но не като тази. Знаех си, че

не бива да се съюзявам с теб.

– Не ми беше толкова трудно да те убедя – напомни £ Дий.

– Ти ми обеща свят... – започна тя и в същия миг ръката на Дий се стрелна и я

докосна, а очите му посочиха към Джош. Паузата в изречението £ бе толкова

кратка, че почти не се забеляза. – ...без болка и страдания – довърши Деър,

неспособна да скрие нотката на сарказъм в гласа си.

Джош сви надясно от Бей Стрийт по „Ембаркадеро“.

– Още не всичко е загубено – рече Дий. – Не и докато имаме това. – Той разтвори

лекьосаното си и съдрано палто и извади малка книга, подвързана в потъмняла

зелена мед. Тя бе с размери около петнайсет на двайсет и три сантиметра и бе по-

стара от човечеството. Докторът плъзна пръсти по метала и под тях запукаха и

заиграха жълти частици. Въздухът моментално загорча, когато трите им аури –

портокалова, чаена и сярна – се смесиха. Искри затанцуваха по всяка метална

повърхност в колата. Лампите в купето замигаха, после угаснаха и LCD екранът на

сателитната навигационна система се изпъстри с размазани дъгоцветни ивици.

Радиото се включи от само себе си и изреди дузина станции, преди да замлъкне