«Йоу! Дамы! Тащите свои задницы сюда. Я готов застрелить кого-нибудь».
«Он звучит как корабль мечты», — проворчала я.
«Постарайся не ходить так, будто у тебя палка в заднице», — прошипела Тина, подталкивая меня к двери.
«Постарайся говорить так, как будто тебе не приходилось жульничать, чтобы пройти восьмой класс».
Мы вернулись в Центр холостяков, и я с облегчением увидела, что Уэйли все еще жива и выглядит взбунтовавшейся. Уэйлон сидел рядом с ее стулом, как охранник. Его хвост забился, когда он увидел меня, и я забеспокоилась, что Дункан заметит.
К счастью, он был слишком поглощен видеоигрой, которая, по-видимому, включала в себя съемку полуодетых женщин.
«Ха! Соси мой ствол, сука!».
Тина прочистила горло и посмотрела на Уэйли. «Я прочитала эту статью об опустошении тропических лесов».
Глаза Уэйли расширились над клейкой лентой. Я кивнула ей, а затем ее матери. Она дважды моргнула. Тина толкнула меня локтем.
«Ой. Я имею в виду, перестань болтать о том, что читаешь всякую хрень, и иди сядь вон там… клянусь моим ребенком», — сказала я, перекидывая волосы через плечо и указывая в сторону Уэйли.
«Уэйли, милий, сладенький пирожок, ты в порядке? Мне так жаль, что все это происходит. Наверное, это все моя вина, потому что я такая чванливая и веду себя так, будто я лучше всех», — сказала Тина, плюхаясь на порванный пуфик рядом со своей дочерью. Ее колени были широко раздвинуты, и я могла видеть прямо под своей… э — э, ее юбкой.
Уэйли закатила глаза.
Позади себя я услышала, как Дункан поднялся на ноги. Я вздрогнула от жалящего шлепка по заднице. «Эта задница сегодня потрясающе смотрится в этих джинсах, детка», — сказал он, прежде чем залпом допить остатки своего пива. Он закинул банку за плечо и рыгнул.
«У меня лучший вкус на мужчин», — сказала я, свирепо глядя на Тину.
«Хех. У твоей сестры такие же стринги, как и у тебя», — сказал Дункан, указывая на обнаженную промежность Тины. «Вы, девочки действительно близнецы».
Этот человек был идиотом. К сожалению, он был идиотом с пистолетом. И у меня не было вариантов лучше, чем план Тины.
«Ти… имею в виду, мы с Наоми разговаривали», — начала я.
«У нее там не было месячных повсюду, не так ли?».
Я стиснула зубы. «Нет. Это просто обычные телесные жидкости по всему полу и стенам».
Тина многозначительно откашлялась. Бедный Уэйлон переводил взгляд с нее на меня и обратно, как будто пытался понять, что происходит.
«Как бы то ни было, мы с твоей тетей, которая тебя очень любит, поговорили, Уэйли. Мы договорились, что для тебя безопасно рассказать Дункану, где ты спрятала флешку», — сказала я.
«Да. Ты можешь сказать мне, малышка. Мне можно доверять до чертиков», — сказал Дункан, очевидно, забыв, что всего несколько минут назад он угрожал жизням ее матери и тети.
«Просто скажи ему, где ты спрятала это, и он пошлет за этим своих людей», — сказала Тина, медленно выговаривая слова.
Это определенно было неправильное употребление слова "скрылся".
Дункан подтолкнул меня локтем. «Иди и сними скотч с ее рта».
Я подошла к Уэйли и наклонилась к ней «Это я, Наоми», — прошептала я.
Она скосила глаза, как бы говоря “Да”. Уэйлон встал и лизнул меня в голень.
«О, теперь ты ему нравишься», сказал Дункан. «Собаки так же непостоянны, как и суки. Час назад он не мог перестать рычать на тебя, а теперь хочет потискать твою ногу».
Я отогнула уголок скотча.
«Прости, детка», — прошептала я и выдернула ленту.
«Чертов сукин сын, ау!» — закричала Уэйли.
Я вдруг до глубины души соскучилась по Ноксу.
«Скажи мне, где находится флешка, малышка», сказал Дункан. Пистолет появился в поле моего бокового зрения, когда он двинулся на нас.
Уэйли сделала то, что выглядело как героический вдох. «Я спрятала его в библиотеке в Нокемоуте. Я приклеила ее скотчем под полкой в отделе исторической фантастики».
Умная, сообразительная девочка. Если бы Дункан послал своих людей вломиться в библиотеку, они, по сути, вломились бы в полицейский участок.
«Спасибо, что рассказала нам. Я очень горжусь тобой за твою честность и неподкупность», — сказала Тина, что, как я предположила, было ее впечатлением обо мне. Ее голос звучал по-британски.
«Ты, наверное, захочешь сходить за этим сейчас, пока библиотека закрыта», — сказала я Дункану.
«Да, возможно», — сказал он, но его глаза были прикованы к Тине, и он выглядел задумчивым.
«Пожалуй, я пойду, возьму курицу», — сказала я, направляясь к двери.
«Не так быстро».
Я почувствовала холодный металл у основания своей шеи и замерла. План Тины официально провалился.
Уэйлон низко зарычал. И это тоже заставляло меня скучать по Ноксу. Даже если бы этот мужчина не любил меня, я знала, что он без колебаний превратил бы лицо Дункана в абстрактную картину.
«Всю мою жизнь все меня недооценивали», — непринужденно сказал Дункан. «Называли меня идиотом. Говорили, что я глупый и немощный. Так что я согласился с этим. Прикинулся идиотом. Люди не следят за тем, что говорят в присутствии идиота. И они не так сильно стараются скрыть то, что делают, Наоми».
Дерьмо.
«Вы двое здесь идиотки. Ты действительно думаешь, что я куплюсь на старую подменышку?» — усмехнулся он.
«Как ты узнал?» — спросила я, оттягивая время.
«У тебя сиськи не кривые».
«Ты хочешь сказать, что у Тины их нет».
«Нет, тупица. У Тины они кривые. Твои — нет. И кто теперь идиот?» Он сказал это, жестикулируя пистолетом.
Поскольку он был направлен не на меня, я повернулась к нему лицом.
Тина отчаянно пыталась освободить от уз Уэйли.
Колено. Яйца. Нос.
Инструкции Нокса вспомнились мне почти так же, как если бы он стоял рядом со мной.
«Ты мне понравилась, Тина. Ты мне действительно чертовски нравилась, и теперь я должен тебя убить. Как ты думаешь, что я при этом чувствую?» Он поднял пистолет, и где-то глубоко внутри я поняла, что на этот раз он намеревался пустить его в ход.
Тина пристально смотрела на меня. И впервые в жизни я смогла прочитать ее мысли.
«Эй, Дункан?» Я сказала.
В ту секунду, когда его взгляд остановился на мне, все произошло как в замедленной съемке. Тина оттолкнула стул Уэйли с линии огня и бросилась в противоположном направлении, потянувшись за коробкой с пиццей.
«Это!» Я схватила его за плечи и заехала коленом ему в промежность. Пистолет выстрелил, когда он согнулся пополам.
У меня зазвенело в ушах. Но я все еще слышал Нокса у себя в голове.
Нос.
вцепившись в его плечи, я снова подняла колено и на этот раз ударила его по лицу.
Я не могла расслышать, раздался ли хруст, но, судя по тому, как мужчина рухнул на землю, я все сделала правильно.
Из-за звона в ушах мне показалось, что я услышала еще выстрелы. Но они звучали так, словно были еще дальше. И сирена тоже.
Я оставила Дункана там, где он лежал, и побежала к Уэйли. Развернув ее кресло, я испытала огромное облегчение, увидев, что она цела и невредима.
«Ты в порядке?» — спросила я, когда мои дрожащие пальцы начали развязывать ее.
«Это было потрясающе, тетя Наоми!» — сказала она.
«Ты тупой кусок дерьма!» Тина направила пистолет для пиццы на Дункана, когда он поднялся на четвереньки. «Ты собирался застрелить мою дочь, мою сестру и меня?».
«Мам, здесь копы», — крикнула Уэйли, когда я, наконец, освободила ее запястья.
Тина пнула Дункана ногой в живот. «Тебе повезло, что у меня нет времени пристрелить тебя». Затем она отвернулась от него. «Вот», — сказала она, протягивая мне пистолет.
Я держала его на расстоянии вытянутой руки и молилась, чтобы он не выстрелил.
«Ты же не всерьез собираешься убежать, не так ли?» Я спросила.
По общему признанию, это был глупый вопрос.
Конечно, моя сестра убегала. Это то, что она делала после того, как устроила беспорядок.