Уорнер Деннисон III и Наоми Уитт объявляют о своей помолвке.
Этот Деннисон был похож на придурка, который тусуется на полях для гольфа и у которого всегда есть история, превосходящая все остальные. Конечно, он был вице-президентом какой-то там компании. Но это было в компании, на которой значилась его фамилия. Я сомневался, что он заслужил свой модный титул. Судя по ее лицу этим утром, этот костюм от "Уорнер" никогда не мочился на свежем воздухе.
На официальной фотографии Наоми выглядела потрясающе великолепно, не говоря уже о том, что была счастлива. Что по какой-то глупой причине меня разозлило. Какое мне было дело до того, что ей нравились мужчины, которые гладили свои брюки? Мая соседка больше не была моим чертовым делом. Я нашел ее и нашел место, где можно остановиться. Все, что происходило с этого момента, было ее собственной проблемой.
Я закрыл окно на своем экране. Наоми Уитт больше не существовала для меня. Я чувствовал себя хорошо из-за этого.
На столе зазвонил мой телефон, и Вэйлон поднял голову.
«Да?» Я ответил.
«Вернон здесь. Хочешь, я помогу ему начать?» — предложил Джеремайя.
«Принеси ему виски. Я уже выхожу».
«Будет сделано».
«Вот он!» Вернон Квигг позвонил, когда я вернулся в магазин. Отставной морской пехотинец был шести футов ростом, семидесяти лет от роду и гордился безупречными моржовыми усами.
Я был единственным человеком, которому разрешалось приближаться к усам с ножницами. Это было и честью, и досадой, учитывая, что этот человек ничего так не любил, как свежие сплетни.
«Добрый день, Вернон», — сказала я, застегивая накидку у него на шее.
«Слышал о том, что ты, а не Тина, вчера устроила пирушку в кафе Rev», — радостно сказал он. «Звучит так, словно эти близнецы — точные копии друг друга».
«Я слышала, что она полная противоположность своей сестре», — сказала Стася, плюхаясь на пустой стул рядом с моим местом.
Я потянулся за расческой и стиснул зубы.
«Я слышала, что на Тину выдан ордер, и не Тина помогла ей сбежать», — сказала Дорис Бэкон, владелица Bacon Stables, фермы с репутацией производителя конины-чемпиона.
Трахни меня.
11
Босс из ада
Наоми
Я взяла кожаный и джинсовый фартук, который дала мне Шерри “Фи” Фиаско, и повязала его вокруг талии.
«Рубашка выглядит неплохо», — сказала Шерри, одобрительно кивнув моему v-образному вырезу Honky Tonk.
«Спасибо», — сказала я и нервно одернула подол. Рубашка была обтягивающей и открывала больше декольте, чем я привыкла подчеркивать. Но, согласно моим исследованиям в библиотеке, дамы, демонстрирующие своих “девочек”, как правило, получали более высокие чаевые.
"Хонки Тонк" ощущался как загородный бар, у которого был короткий, но приятный роман с шикарным кафе. Мне понравилась атмосфера “модного ковбоя”.
«Это Максин, и она будет обучать тебя POS», — сказала Фи, вытаскивая леденец изо рта. «Это также то, как вы приходите и уходите по расписанию и сами заказываете себе еду. Вот твой pin-код». Она протянула липкую записку, на которой фломастером было нацарапано 6969.
Мило
«Привет», сказала я Максин. У нее была смуглая кожа, покрытая блестками на завидных скулах и скромном декольте. Ее волосы были коротко подстрижены и туго завиты крошечными пурпурными локонами.
«Зови меня Макс», — настаивала она. «Ты когда-нибудь раньше разливала напитки?».
Я покачала головой. «Я работала в отделе кадров еще два дня назад».
Я поставила ей баллы за то, что она не закатила на меня глаза. Я бы тоже не хотела, чтобы меня тренировали.
«Но я быстро учусь», — заверила я ее.
«Ну, тебе придется это сделать, поскольку сегодня у нас не хватает людей. Так что, если ты не откажешься, я выгоню тебя из гнезда пораньше».
«Я сделаю все возможное, чтобы не облажаться», — пообещала я.
«Ты сделаешь это. Начнем с напитков для моей восьмерки»
«У нас есть две порции «Бада»», — начала Максин, водя пальцами по экрану. Ее блестящие ногти загипнотизировали меня своей скоростью.
Я нервничала, но была очень мотивирована. Мой банк сказал мне, что мне потребуется неделя, чтобы получить новые дебетовые и кредитные карты. А Уэйли уже прикончила всю коробку Поп-Тартс. Если я хотела, чтобы моя племянница занималась бакалеей, мне нужно было быть лучшим, черт возьми, официантом, которого когда-либо видел этот город.
«Затем ты нажимаешь «Отправить», и принтер в баре выдает заказ. То же самое и с едой, только она отправляется прямо на кухню», — объяснила Макс.
«Поняла».
«Отлично. Вот следующий пример. Твоя очередь».
Я промахнулся всего дважды и заслужил кивок “достаточно хорошо” от моего тренера.
«Давай воспользуемся этими советами. Я надеюсь, твои ноги готовы», — сказала Максин с быстрой усмешкой.
Я выдохнула и последовала за ней в толпу.
* * *
У меня болят ноги. Я на несколько часов отставала от нормы потребления воды. И я действительно устала объяснять, что я не Тина. Особенно с учетом того, что, похоже, именно это принесло мне прозвище «Не Тина»
Сильвер, бармен, сказал что-то, что я пропустила мимо ушей, когда устало разливала бокалы в служебном баре.
«Что?» — прокричала я, перекрикивая музыку.
«Торчишь там?» повторила она на этот раз громче.
«Думаю, да». Макс предоставила мне два столика “понимающих завсегдатаев”, чтобы я справлялась сама, и пока что никто, кроме меня, не пил пиво и не жаловался на то, сколько времени уходит на приготовление начос с грудинкой, так что я чувствовала, что выполняю свою работу должным образом.
Мне казалось, что я прошла десять миль, просто проходя между баром и столиками.
Большинство посетителей казались завсегдатаями. Они знали имена друг друга, заказывали напитки и подшучивали друг над другом из-за спортивного соперничества.
Кухонный персонал был достаточно милым. И хотя Сильвер была не совсем дружелюбна, она была профессионалом, разливала пинту пива обеими руками, принимая заказ по телефону.
Я восхищалась ее профессиональностью
Я только что заказала новую порцию выпивки, когда поняла, что провела последние несколько часов, не думая… ну, ни о чем. У меня не было времени беспокоиться о подкарауливании у Лизы или о четырех электронных письмах от Warner, которые я не открыла. А небольшая пачка наличных в моем фартуке заставила меня напрочь забыть о моей воровке-сестре и моих просроченных счетах.
Я также ни разу не подумала о своем горячем, сварливом, мочащемся соседе.
Вот тогда я потеряла концентрацию и врезалась в твердую стену груди под черной футболкой
«Прошу прощения» — сказала я, хлопая рукой по мускулистому препятствию, чтобы удержаться на ногах.
«Какого хрена ты делаешь?».
Нет. Снова.
«Ты что, издеваешься надо мной?» — пискнула я, подняв глаза и обнаружив, что Нокс хмуро смотрит на меня.
«Что ты здесь делаешь, Наоми?».
«Я проверяю список непослушных Санты. Как это выглядит, что я делаю? Я работаю. А теперь убирайся с моей дороги, или я ударю тебя своим подносом, а я сегодня выпила много эспрессо. Я могла бы уложить тебя на пол тремя или четырьмя ударами».
Он не ответил. Вероятно, потому, что он был слишком занят, беря меня за руку и вытаскивая в коридор. Он пронесся мимо туалетов и кухонной двери и открыл следующую дверь хорошо поставленным ботинком.
«Добрый вечер, Нокс», — сказала Фи, не отрываясь от своих мониторов.
«Что это, черт возьми, такое?» — рявкнул он.
Шерри бросила на него быстрый взгляд. «Это?» — вежливо повторила она.
Он потащил меня дальше в комнату. «Это», — повторил он.
«Это Наоми. Человек, у которого половина первой смены», — сказала Шерри, возвращаясь к своим мониторам.
«Я не хочу, чтобы она здесь работала, Фи».