Выбрать главу

«Я не какая-нибудь беспомощная девица, попавшая в беду, Нокс».

«В самом деле? Где бы ты была, если бы не я нашел тебя в кафе? Осталась бы в дерьмовом трейлере Тины с Уэй? Никакой работы. Машины нет. Телефона нет».

Я была очень близка к тому, чтобы стукнуть его своим подносом по голове.

«Ты застал меня в плохой день».

«Плохой день? Трахни меня, Наоми. Если бы я не отвез твою задницу в чертов торговый центр, у тебя все равно не было бы сотового телефона. Нравится тебе это или нет, но тебе нужен кто-то, кто присмотрит за тобой, потому что ты слишком чертовски упряма, чтобы сделать это самой. Ты слишком занята, пытаясь позаботиться обо всех остальных, чтобы беспокоиться о себе».

Его грудь прижималась к моей, и мне было трудно сосредоточиться на ярости, которая поднималась у меня в горле. Горячие, твердые мышцы на фоне мягкой плоти. Его близость пьянила меня.

«Ты не поцелуешь меня», — настаивала я. Оглядываясь назад, я понимаю, что это предупреждение было немного самонадеянным, поскольку он никогда раньше меня не целовал. Но, честно говоря, он действительно выглядел так, будто хотел меня поцеловать.

«Я бы предпочел свернуть твою хорошенькую шейку прямо сейчас», — сказал он, прищурившись, глядя на мой рот.

Я облизнула губы, готовясь определенно не целовать его.

Низкий рокот в его груди вибрировал по всему моему телу, когда он наклонил свою голову к моей.

Новая вибрация прервала нас.

«Черт», — прошипел он, вытаскивая телефон из кармана. «Что?» Он прислушался, затем разразился чередой красочных ругательств. «Не пропускайте его мимо стойки. Я выйду через секунду».

«Что не так?» Я спросила.

«Видишь? Вот в этом-то и заключается твоя проблема», — сказал он, тыча пальцем мне в лицо, и рывком распахнул дверь.

«Что?»

«Ты вдруг слишком забеспокоилась обо мне, чтобы следить за собственной задницей, пока обслуживаешь стол преступников».

«Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты до смешного драматичен?» — спросила я, когда он вытащил меня наружу. Он набирал текст свободной рукой.

«Нет никого, у кого не было бы желания умереть. Пойдем, Дэйз. На этот раз я позволю тебе сделать мою проблему твоей».

20

Выигрышная сторона

Нокс

Моя проблема — помимо длины юбки Наоми — заключалась в том, что я прислонился к стойке бара в полной униформе, ведя светскую беседу с горсткой завсегдатаев.

Я потащил Наоми за собой в нишу между кухонными дверями. «Мой брат и близко не подходит к этой комнате. Поняла?».

Ее глаза расширились. «Зачем ты мне это рассказываешь?».

«Потому что ты собираешься отвлечь его и вытащить отсюда к чертовой матери».

Она уперлась каблуками в пол и скрестила руки на груди. «Я не помню раздела в моем заявлении о приеме на работу, который требовал бы, чтобы я лгала правоохранительным органам».

«Я не прошу тебя лгать. Я говорю тебе, сделай эти глаза хорошей девочки и вон ту ложбинку между грудей и флиртуй с ним до тех пор, пока он совсем не забудет о том, что проиграл в эту игру».

«Это звучит ничуть не лучше, чем ложь. Это звучит как проституция, и я почти уверена, что любой судья суда по семейным делам не одобрил бы это во время слушания дела об опеке!».

Я выдохнул через ноздри, затем достал свой бумажник. «Отлично. Я дам тебе сто баксов».

«Договорились».

Я все еще моргал, когда она выхватила купюру у меня из рук и направилась в сторону моего брата. Это был мудацкий ход с моей стороны, использовать ее потребность в деньгах и поставить ее в сомнительное положение. Но я знал своего брата, и Нэш не сделал бы ничего, что могло бы подорвать шансы Наоми стать опекуном Уэйли. Черт возьми, любой идиот с одним здоровым глазом мог бы сказать, что эта женщина была на несколько классов старше своей сестры.

«Черт», — пробормотал я, ни к кому не обращаясь.

«Интересно».

Я нашел Фи прислонившимся к стене, самодовольно наслаждающимся одним из леденцов, которые служили заменителем сигарет.

«Что?»

Ее брови шевельнулись. «Ты никогда не волновался, когда Макс или я обслуживали ту вечеринку».

«Вы с Максом знаете, как за себя постоять», — возразил я.

«Похоже, Наоми там прекрасно справляласьтам. Может быть, проблема не в ней?».

«Ты хочешь стать моей новой проблемой, Фиаско?» Я зарычал.

Она даже отдаленно не была напугана. Именно поэтому боссу не следует дружить со своими подчиненными.

«Я думаю, что Нокс Морган — самая большая проблема Нокса Моргана. Но, эй, откуда мне знать?» — сказала она, досадливо пожав плечами.

«Разве тебе не нужно работать?».

«И пропустишь шоу?» Фи кивнул через мое плечо.

Я обернулся и увидел, как Наоми кокетливо положила руку на плечо моего брата.

Когда она рассмеялась и тряхнула волосами, мой блестящий план уже не казался таким блестящим.

«Черт возьми».

Я оставил Фи и пробрался сквозь толпу, подобравшись достаточно близко, чтобы услышать, как Нэш сказал: «Дай-ка угадаю. Незаконная игра в покер в задней комнате, и тебя послали отвлечь меня».

Трахни меня.

Глаза Наоми расширились, и я понял, что у этой женщины вообще не было бесстрастного лица.

«Ухххх… Ты всегда такой красивый и умный?» — спросила она.

«Я такой», — сказал Нэш, глупо подмигнув, отчего мне захотелось врезать ему по его глупой физиономии. «Но помогает и то, что этот город не умеет держать язык за зубами. Я здесь не ради игры».

«Ну, ты здесь не для того, чтобы быть моим официантом. Так какого черта ты здесь делаешь?» — сказал я, вмешиваясь в их уютную беседу, как ревнивый идиот.

Нэш бросил на меня самодовольный взгляд, как будто точно знал, насколько раздражающим я его нахожу. «Слышал, в городе появился мой старый друг».

«Слухи правдивы».

Мы все обернулись и увидели Люциана, стоящего прямо за пределами нашего круга.

Мой брат ухмыльнулся и оттолкнул меня с дороги. Он поприветствовал Люциана крепким объятием и хлопком по спине. «Рад, что ты вернулся, брат».

«Приятно вернуться», — согласился Люциан, обнимая его в ответ. «Особенно с тех пор, как обслуживающий персонал стал еще интереснее». Он подмигнул Наоми.

Почему, черт возьми, весь город вдруг решил, что подмигивать Наоми — хорошая идея, было выше моего понимания, и я собирался положить этому конец как можно скорее.

«Да, да. Все замечательно», — сказал я. «Разве у тебя нет напитков, которые нужно подать?».

Наоми закатила глаза. «Я еще не избавилась от твоего брата».

«Ты можешь оставить себе сотню, если уйдешь», — сказал я, нуждаясь в том, чтобы вытащить ее из-под контроля моего брата и моей лучшей подруги.

«Договорились. Люциан, увидимся там снова со свежим напитком», — пообещала она. «Нэш, было забавно флиртовать с тобой».

«Мне было очень приятно, дорогая», — протянул мой брат, слегка отдавая ей честь.

Мы все смотрели, как она неторопливо направляется к бару.

У меня болела голова от того, что я не кричал. Моя челюсть была так сжата, что я боялся, что у меня сломается зуб. Я не знал, что такого было в этой женщине, но Наоми Уитт связала меня в гребаные узлы. Мне это ни капельки не понравилось.

«Что ты делаешь в городе?» — спросил Нэш у Люциана.

«Ты говоришь как коп», пожаловался Люциан.

«Я полицейский».

Шеф Нэш раздражал меня.

Мы трое выросли, устраивая ад и нарушая законы до тех пор, пока они не нарушались. То, что Нэш вырос и стал полицейским, ощущалось как своего рода предательство. Прямой и узкий путь был для меня слишком тесен. В эти дни я не отходил слишком далеко от черты, но время от времени старался окунуться в серость, как в старые добрые времена.

Люциан — это совсем другая история. Неприятности не преследовали его. У него была склонность добиваться успеха, куда бы он ни пошел. Если он и вернулся в Нокемоут, то уж точно не для того, чтобы прогуляться по аллее воспоминаний.