Выбрать главу

«Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя характер разъяренного дикобраза?».

Я проигнорировал ее и продолжал идти.

«Откуда мне знать, что ты сам не попытаешься связать меня по рукам и ногам?» — потребовала она.

Я остановился и лениво оглядел ее. «Детка, ты не в моем вкусе».

Она так сильно закатила глаза, что было чудом, что они не выскочили и не упали на тротуар. «Извините, я пойду, выплачусь рекой».

Я сошел с тротуара и открыл пассажирскую дверцу своего пикапа. «Залезай».

«Твое рыцарство — отстой», — пожаловалась она.

«Рыцарство?».

«Это значит…»

«Господи. Я знаю, что это значит».

И я знал, что означало то, что она использовала это слово в разговоре. У нее в волосах были гребаные цветы. Эта женщина была романтиком. Еще один выпад против нее в моей книге. От романтичных женщин труднее всего было избавиться. Те, что липкие. Те, кто притворялся, что они могут справиться со всей этой сделкой «без всяких обязательств». Тем временем они замышляли стать «единственными», пытаясь обманом заставить мужчин встречаться с их родителями и тайно разглядывать свадебные платья.

Когда она не вошла сама, я протянул руку и поставил ее кофе в подстаканник.

«Я действительно недовольна тобой прямо сейчас», — сказала она.

Пространство между нашими телами было заряжено той энергией, которую я обычно ощущал непосредственно перед хорошей дракой в баре. Опасный, возбуждающий. Мне это не очень понравилось.

«Залезай в этот чертов грузовик».

Посчитав маленьким чудом, что она действительно подчинилась, я захлопнул дверь перед ее хмурым взглядом.

«У тебя там все в порядке, Нокс?» — позвал Бад Никельбейн с порога своего скобяного магазина. Он был одет в свою обычную униформу из полукомбинезона и футболки Led Zeppelin. Конский хвост, который он носил тридцать лет, свисал ему на спину, тонкий и седой, что делало его похожим на более тяжелого и менее смешного Джорджа Карлина.

«Все хорошо», — заверил я его.

Его взгляд скользнул к Наоми через ветровое стекло. «Позвони мне, если тебе понадобится помощь с телом».

Я сел за руль и завел двигатель.

«Свидетель видел, как я садилась в этот грузовик, так что я бы долго и упорно думала о том, чтобы убить меня в этот момент», — сказала она, указывая на Бада, который все еще наблюдал за нами.

Очевидно, она не слышала его комментария.

«Я не убью тебя», — огрызнулся я. Пока.

Она уже была пристегнута, ее длинные ноги были скрещены. Шлепанцы свисали с ее пальцев, когда она покачивала ногой. Оба ее колена были в синяках, и я заметил свежую царапину на ее правом предплечье. Я сказал себе, что не хочу этого знать, и дал задний ход. Я бы высадил ее на станции — надеюсь, было достаточно рано, чтобы избежать встречи с тем, кого я хотел избежать, — и убедился, что она получила свою чертову машину. Если мне повезет, я все еще смогу поспать еще часок, прежде чем официально начну свой рабочий день.

«Знаешь», начала она, «если кто-то из нас и должен злиться на другого, так это я. Я даже не знаю тебя, и вот ты кричишь мне в лицо, встаешь между мной и моим кофе, а потом практически похищаешь меня. У тебя нет причин расстраиваться».

«Ты даже не представляешь, милая. У меня куча причин злиться, и многие из них связаны с твоей никчемной сестрой».

«Может, Тина и не самый приятный человек, но это не дает тебе права быть такой задницей. Она все еще член семьи», — фыркнула Наоми.

«Я бы не стал навешивать ярлык «люди» на твою сестру. Тина была чудовищем первой степени. Она крала. Она лгала. Она затевала драки. Выпивала слишком много. Слишком мало принимала душ. И не обращала внимания ни на кого другого. И все потому, что она считала, что весь мир у нее в долгу.

«Послушай, кем бы ты, черт возьми, ни был. Единственные люди, которые могут так говорить о ней, — это я, наши родители и выпускной класс Андерсонтаунской средней школы 2003 года выпуска. И, возможно, также пожарная служба Андерсонтауна. Но это потому, что они заслужили это право. Ты этого не сделал, и мне не нужно, чтобы ты вымещал на мне свои проблемы с моей сестрой».

«Неважно», сказал я сквозь стиснутые зубы.

Остаток пути мы проехали в молчании. Полицейское управление Нокаута располагалось в нескольких кварталах от Мейн-стрит и занимало одно новое здание с городской публичной библиотекой. От одного взгляда на это у меня дернулся мускул под глазом.

На стоянке стояли пикап, патрульная машина и "Харлей Фэт Бой". Внедорожника шефа не было видно. Благодарите Христа за маленькие чудеса.

«Да ладно тебе. Давай покончим с этим».