Выбрать главу

— Ну, я в таких вопросах тоже не особо силён.

— Но ты же помог нам в случае с аутоскопией![3] Смог бы помочь и в этот раз…

— Тогда мы имели дело с физическим явлением. А тут явно случай из области психиатрии. Не мой профиль.

— Так что же, ты хочешь сказать, что веришь в вещие сны? Это на тебя не похоже!

— Я и не говорю, что верю. Я всего лишь сказал, что это случайность.

— Не слишком ли странно для простой случайности?

— Да перестань. А что тебя не устраивает?

— Всё устраивает. Кроме объяснения, что это случайность. В том-то и проблема.

— Ты о чём?

— Во-первых, о реакции СМИ. Все эти истории про сбывающиеся сны, реинкарнации и переселения душ тут же разнесутся по всяким оккультным газетёнкам и жёлтой прессе, можно даже не сомневаться. Собственно, это уже происходит. Ты хоть иногда телевизор смотришь?

— Теперь посмотрю с большим интересом! — азартно ухмыльнулся Юкава.

— Во-вторых, о суде. Если дело оставить как есть, адвокат преступника будет настаивать на невменяемости своего подзащитного.

— Логично. — Юкава кивнул. — Прекрасно его понимаю. От всей этой истории явно попахивает душевным расстройством.

— Но разве тебе не мерещится во всём этом какой-то трюк?

— Какой, например?

— Вот я и хотел, чтобы ты подумал.

Юкава опять ухмыльнулся. А затем рубанул воздух ребром ракетки — так, словно хотел закрутить подачу, и посмотрел на Кусанаги, будто о чём-то вспомнив.

— Одно из двух: если это не случайность, то неизбежность. И если этот Сакаки семнадцать лет назад знал имя Рэми Морисаки, неизбежно означает лишь то, что он тогда же где-то с ней встречался.

— Мы в отделении тоже об этом думали. Но этого не может быть. Рэми Морисаки сейчас шестнадцать. На тот момент она ещё даже не появилась на свет. Но самое главное — Сакаки никогда в жизни не пересекался с семьёй Морисаки. И в районе Сэтагая ни по каким делам не бывал.

— Ну, если ты отрицаешь и эту возможность, то я сдаюсь, — сказал Юкава и задрал руки с ракеткой над головой.

— Ну, если и ты сдаёшься, видно, ничего уже не поделать, — вздохнул Кусанаги и почесал в затылке. — Неужели и правда случайность? И вся эта история просто бред сумасшедшего? А тут ещё это приглашение…

— Что за приглашение?

— Сакаки утверждает, что в ту ночь Рэми Морисаки сама пригласила его. Дескать, написала ему письмо: приходите, мол, буду вас ждать. Понятно, что Рэми всё это отрицает.

— Хм-м…

Юкава подошёл к окну и посмотрел сквозь сетку от насекомых куда-то вдаль. Хотя выглядел он рассеянно, можно было не сомневаться: в его голове роились самые разные мысли.

Наконец он повернулся к Кусанаги.

— Первым делом, — сказал он, — покажите мне тот блокнот с рисунком и зонтом.

— Звоню в отделение, — ответил Кусанаги.

5

Закрыв блокнот, Юкава глубоко вздохнул. Подпёр щёку правой рукой, указательным пальцем левой постучал по столу. Перед ним лежали школьная тетрадь, блокнот для рисования и записная книжка Сакаки. В каждой из них имя Рэми Морисаки упоминалось хотя бы однажды.

Они сидели в кабинете полицейского отделения района Сэтагая. Именно здесь были собраны все документы по делу о «вещем сне» Нобухико Сакаки. Заходили сюда в основном только Кусанаги с Макитой. Другие сотрудники уже считали дело фактически раскрытым, да и к «вещим снам» с самого начала никто интереса не испытывал. Собственно, ещё и поэтому провести сюда «гражданского» Юкаву большого труда не составило.

— Ну, что думаешь? — спросил Кусанаги.

— Фантастика, — отозвался Юкава. — Другого слова не подберу.

— То есть ты всё-таки считаешь это случайностью?

— Да нет, уже не считаю. Особенно после того, как посмотрел все эти бумажки. Во-первых, так упорно и долго бредить образом выдуманного персонажа — само по себе большая редкость. А кроме того, в тёзку-однофамилицу с подобным именем и правда поверить трудно.

— Но объяснить не получается, так?

— Пока да, — ответил Юкава и снова окинул взглядом документы на столе. — Хотя есть один вопрос. Откуда вообще появилось имя Рэми Морисаки?

— Ну как же. Сакаки говорит, что увидел её во сне.

— Я не об этом. А о настоящей девушке. Кто ей придумал такое имя? Отец?

— Нет. Мать говорила, что называла она.

— Ошибка исключена?

— Абсолютно. На самом деле, как только Сакаки рассказал мне о своём «вещем сне», я тут же поехал в дом Морисаки и подробно их расспросил. И тогда же уточнил насчёт имени.

вернуться

3

Аутоско́пия — психическое расстройство, при котором человек видит себя со стороны на расстоянии. В данном случае Кусанаги вспоминает случай, описанный в первой книге серии «Детектив Галилей», вышедшей в 1988 г.