Выбрать главу

За спиной короля полукругом стояли самые знатные люди королевства: граф и графиня Де Грелль, герцог Де Арлонн с супругой и наследником, королевский сенешаль герцог Де Виндекс с супругой и наследником, граф Де Шампьерон, барон Дени Де Шаррак и приор Вечного Ордена в Трезеньеле сэр Дежрольф Д’Антильи. В зале находились и послы тех государств, которые соперничали между собой за право предоставить Максимиллиану Третьему невесту. Королевские приближенные негромко переговаривались.

Принимая очередную делегацию, Его Величество со скучающим видом прикрыл рот ладонью, наклонился к своей советнице и негромко проговорил:

— Сила Единого, как же все это скучно… Где же твой подарок, моя дорогая баронесса?

Леди Одиль Де Верлей подняла глаза на монарха и обворожительно улыбнулась в ответ:

— Терпение, мой государь, терпение… Мой подарок заставит тебя надолго забыть о скуке, вот увидишь.

Его Величество подавил зевок:

— Хотелось бы надеяться, моя леди Одиль, хотелось бы надеяться…

Королевский майордом, граф Де Аленнуа, взмахнул жезлом и торжественно провозгласил:

— Депутация от баронии Ориж покорнейше просит разрешения поздравить Его Величество и вручить свои скромные подарки!

Максимиллиан Третий махнул рукой:

— Пусть зайдут.

***

— В этом нелепом одеянии я чувствую себя шутом! — вполголоса раздраженно произнес Арман Де Грелль, оглядывая свой наряд.

Традиционный мужской костюм баронии Ориж, в которые была одета вся мужская часть Секретного Ковена, состоял из куртки и штанов темно-сиреневого и желтого цветов. Правая пола суконной куртки была желтой, а левая — темно-лиловой. Рукава же при этом как будто поменялись местами: лиловый рукав был пришит к желтой половине, а желтый — к лиловой. Штанины у брюк были тоже разных цветов, правая — сиреневая, а левая — желтая.

Для очень высокого Армана Де Грелля не нашлось одежды по росту. Длинные ноги молодого чародея смешно торчали из слишком коротких штанин, а руки — из рукавов.

Хуже всех приходилось Орсэлю. Пожилому магу, привыкшему носить робы, было очень неловко в короткой куртке. В ней он чувствовал себя голым и постоянно пытался обдернуть. Было заметно, что старику мучительно стыдно появляться на людях в таком виде, но Верховный чародей изо всех сил пытался сохранить достоинство.

— Это называется церемониальное одеяние! — фыркнул Андри Мак Глейс. — Когда бы ты, Арман, еще удостоился!

— Тебе легко говорить, — недовольно пробурчал его собеседник, — На тебе оно хотя бы хорошо сидит.

— А по-моему, ты выглядишь очень мило, — вмешалась Скайлар. Юная чародейка держала своего друга под руку, на ходу невольно пританцовывая под музыку.

Девушке повезло больше. Стройную талию Скайлар подчеркивал темно-сиреневый корсаж традиционного платья. Длинная и пышная юбка была сшита из чередующихся полос, а рукава-фонарики были желтыми. В целом, платье смотрелось как пестрые наряды многих аристократок, явившихся на бал во всей красе.

Непослушная рыжая копна волос ученицы мэтра Орсэля теперь была аккуратно поднята наверх и уложена с изящной небрежностью, прическу украшал венок из желтых и лиловых крокусов.

Сейчас Скайлар была просто красавицей. Арман наклонился и на ходу коротко поцеловал возлюбленную.

Андри поискал глазами тех, кто должен был помочь им спастись. Среди слуг, которые сновали тут и там, целитель видел много знакомых лиц. Это вселяло надежду и уверенность. Но магу нужно было нечто большее.

С депутацией бесшумно поравнялись одна из служанок, темноволосая девушка в скромном темно-сером платье с короткими, до локтей, рукавами, отделанном по вырезу узкой полоской кружева. Девушка держала серебряный поднос с замечательными маленькими пирожными, которые Андри очень любил еще со времен своей службы у герцога Арлонского.

Целитель ловко схватил с подноса пирожное и, с наслаждением отправив его в рот, взглянул на служанку, которая так вовремя подоспела с его любимым лакомством. Это была Эсса. Андри благодарно улыбнулся ей. Избранница мага подмигнула в ответ и в следующее мгновение растворилась в толпе.

У целителя стало тепло на душе. Только его Эсса, его возлюбленная, могла придумать такое, чтобы придать Андри мужества и показать, что она рядом.

— Если последнее, что я съем в своей жизни — вкуснейшее пирожное из рук любимой женщины, я прожил не зря, — едва слышно прошептал целитель.

— Скорее, скорее, сюда, — встретивший магов на входе во дворец помощник церемониймейстера показал им на небольшой боковой коридор, — Вас заметили у дверей, этого достаточно! Вовсе незачем лишний раз попадаться на глаза знатным гостям. Не забудьте задержаться после того, как поздравите Его Величество, вас отведут на кухню и накормят.