Не дождавшись ответа, мастер фехтования выскочил на лестницу. Жена и дочери последовали за ним. Едва они успели спуститься, сверху раздался грохот и звон разбитого стекла.
У открытой входной двери лежало тело мужчины с метательным ножом во лбу. Тут же в щель просунулась еще одна голова:
— Они здесь! Они ухо…
Человек захрипел и стал оседать на землю, схватившись за горло, из которого толчками лилась кровь: нож, брошенный Эдмундом, достиг цели.
— В кладовку, быстро! — скомандовал фехтовальщик. — Берите вещи и бегите.
Соланн, Эсса и Виэри бросились на кухню. Послышался топот ног: сверху спускались еще пара человек. Эдмунд выхватил оружие и занял оборонительную позицию.
— Мама, Ви, берите вещи и бегите, — скомандовала Эсса. — Маскируйте ход заклинанием изнутри. Я останусь с отцом.
— Эсса, ты сошла с ума! — воскликнула Соланн. — Я тебе не разрешаю!
— Мама, пожалуйста! — с отчаянием посмотрела на нее девушка. — Со мной у отца есть шанс действительно остаться в живых! Бегите скорее, мы вас догоним!
Эсса не дала матери больше сказать ни слова, и, выхватив свои парные кинжалы, поспешила туда, откуда слышались звуки боя.
Эдмунду действительно была нужна помощь. Он отчаянно сражался против четверых наседающих на него мужчин в черном. Пятого фехтовальщик успел ранить, и теперь его противник стоял у стены, пытаясь зажать длинную и глубокую рану предплечья, из которой обильно лилась кровь.
Несмотря на то что сам мастер фехтования еще не был серьезно ранен, ему приходилось несладко: слишком маленьким было пространство, в котором он был вынужден защищаться. Ситуацию осложняло еще и то, что Эдмунд привык обороняться, выводя противника из строя. Те же, кото сейчас на него напал, были настроены не так гуманно.
Краем глаза Эдмунд увидел, что к нему спешит старшая дочь, и фехтовальщика захлестнули противоречивые чувства. Он боялся за Эссу и отдал бы все за то, чтобы она сейчас убегала тайным ходом вместе с матерью и сестрой. Одновременно с этим его охватила отцовская гордость: его девочка, его любимица, несмотря ни на что, не бросила его одного! «Упрямая, вся в меня!» — от этой мысли Эдмунда захлестнула теплая волна радости.
Не говоря ни слова, девушка вступила в схватку. Зайдя с фланга, она перехватила клинок в правой руке и, изо всей силы размахнувшись, нанесла нападавшему удар рукоятью в основание черепа. Оглушенный мужчина рухнул на пол, под ноги сражающимся.
В тот же момент Эдмунд ударил второго противника кулаком в горло. Тот коротко захрипел и мешком осел к его ногам. Теперь нападавших осталось только двое.
— Берегись девчонку! — крикнул один из них, делая выпад рапирой в сторону мастера фехтования.
Тот привычно ушел от удара, но из-за слишком маленького пространства нападавшему все-таки удалось ранить его в правое плечо. Брызнула кровь. Впрочем, Эдмунд не остался в долгу и, сделав обманный бросок, поднырнул под руку противника и чиркнул кинжалом ему по груди.
Последний из нападавших, с мечом и небольшим круглым щитом, начал теснить девушку к стене. Он был, пожалуй, опытнее остальных и, игнорируя все обманные выпады Эссы, норовил сбить ее с ног ударом щита в лицо. Девушка отступала шаг за шагом, но, в конце концов, уперлась спиной в стену. Не давая девушке простора для маневра, нападавший замахнулся, чтобы нанести решающий удар, но вдруг вздрогнул и изумленно посмотрел на Эссу. Внезапно вооруженный мечом закатил глаза и стал заваливаться на бок. Девушка вскрикнула. За спиной мужчины стоял отец и улыбался ей.
— Ты в порядке, котенок? Он тебя не помял?
— Папа! — убирая свои парные кинжалы в ножны, девушка бросилась к отцу.
Эсса была цела. Эдмунд крепко обнял дочь, но внезапно что-то впилось сзади ему под левую лопатку, наполняя тело нетерпимой болью и как будто высасывая из него жизнь. Эдмунд выгнулся на руках дочери и тут же обмяк. За спиной оседающего на пол отца девушка разглядела ухмылку парня, которого Эдмунд ранил в руку. В пылу схватки мастер фехтования и его дочь совершенно о нем забыли.
Девушка закричала, отступая на шаг и пытаясь удержать внезапно потяжелевшее тело отца. Человек, нанесший учителю фехтования удар в спину, замахнулся, чтобы повторить. Но Эсса не дала ему этого сделать: смертельно раненый Эдмунд, падая, увлекал ее за собой. Девушка ловко отступила на несколько шагов, чтобы не упасть самой и одновременно смягчая падение отца. Мужчина, который нанес ему удар, насмешливо смотрел на нее. В его левой руке блестел окровавленный нож. Ошибка Эдмунда стоила фехтовальщику жизни. Но его противник делал ту же самую ошибку.