Выбрать главу

— Лестница, — небрежно и насмешливо бросил похититель, когда девочка споткнулась о ступеньку, больно ушибла ногу и едва не упала.

— Стой, — скомандовал похититель, когда они прошли с десяток ступеней.

Девочка послушно остановилась. Она все еще ничего не видела, но слышала, как тот, кого называли герцогом, повелительным тоном беседовал с дворецким:

— Пригласи сюда барона, любезнейший. А еще лучше — дай мне пройти, и я решу все сам.

— Но, мой лорд… — мялся слуга, судя по голосу, пожилой. — Ведь время такое позднее… Его милость уже спит.

— А тебе не все ли равно, любезный, за что тебе попадет? — рассмеялся герцог. — За то, что поднял хозяина посреди ночи, или за то, что посмел не разбудить его, когда приезжал высокий гость? Давай, соображай, за что тебя накажут строже и иди уже, доложи обо мне хозяину.

Послышался тяжелый вздох. Дворецкий ушел.

Через некоторое время раздались быстрые шаги и еще один голос произнес:

— Сила Единого… Мой лорд герцог, что ты здесь делаешь в такой час?

— Я привез тебе подарок, друг мой, — рассмеялся герцог

Тот, кого назвали бароном, воскликнул:

— Ты привез мне посреди ночи подарок со связанными руками и мешком на голове?! Во что ты собираешься меня впутать, Гильом? Да входите уже, не стоит разговаривать на улице.

Виэри снова схватили за плечи и куда-то втолкнули. Сзади послышался звук закрывающейся двери. Девочка едва могла дышать от страха.

— Я слегка покривил душой, Дени, — заявил герцог. — Это не для тебя подарок, а для меня. Девчонка — моя гарантия лояльности и даже помощи со стороны Одиль Де Верлей. Она ее племянница.

— При всех моих дружеских к тебе чувствах я все же считаю, что ты обезумел, Гильом, — холодно отозвался барон. — Баронесса, как только узнает об этом, обратится к королевскому суду, и то, что у тебя будут неприятности, слишком мягко сказано.

— Ну уж нет, — в голосе герцога зазвучала усмешка. — Никакого королевского суда не будет. У девчонки — магические способности. Думаешь, Одиль будет рисковать репутацией? Она предпочтет, чтобы о таких родственниках и дальше никто не подозревал.

— Чародейка? — тон барона неуловимо изменился. Если раньше в его голосе девочке послышались нотки сочувствия, то теперь в нем звучали неприкрытая неприязнь и отвращение.

— Пусть побудет пока у тебя, Дени. По старой дружбе, — тон герцога стал просительным. — Я бы не обременял тебя, но я — первый, к кому пойдут шпионы баронессы, если она будет настолько глупа, что решится на сопротивление. А за мной не пропадет, ты же знаешь.

— Ну, что ж… — задумчиво протянул барон. — Надеюсь, она не спалит мне дворец?

— Она обучена бродячей магессой, — тяжелая рука по-хозяйски потрепала Виэри по затылку. — Это лучшее образование, которое может получить маг, если Орден не доберется до него раньше.

Грубые руки резко развязали тесемки мешка, надетого на голову девочки, и сорвали его. Затем так же рывком, больно дернув за волосы, с ее глаз сняли повязку. Виэри низко опустила голову, пряча заплаканное испуганное лицо от своих похитителей.

— Сила Единого, она же совсем ребенок! — воскликнул барон.

— По моим сведениям, ей пятнадцать. И она уроженка Эвермира. Ты помнишь историю о пиратке-эвери по прозвищу Водяная Ворона, которая, командуя всего лишь тремя кораблями, уничтожила едва ли не весь военный флот Трезеньеля? Что, кстати, и стало в итоге причиной позорной капитуляции нашего королевства. Так вот, этой Водяной Вороне тоже тогда было пятнадцать.

Барон позвонил в колокольчик. Бесшумно подошел слуга.

— Позови пару стражников, пусть отведут нашу гостью наверх, в комнату с решетками. И чтоб как следует заперли дверь. Кляп не вынимать, рук пока не развязывать. Ко мне пришлешь Мигуэля, пусть подаст вина, — Барон повернулся к гостю. — Я полагаю, мой лорд герцог, нам есть что обсудить за бокалом офрейнского.

Мама рассказывала им с Эссой, что городские поместья в Орбийяре очень роскошные. Каждый из дворян, кто удостоился чести жить в столице, близко к королевскому дворцу Пале-Де-Тувель, соперничал с соседями в роскоши и оригинальности. Но поместье барона Виэри рассмотреть не смогла. В фойе огромного дома, куда ее привезли, было темно. К тому же девочка так боялась похитителей, что старалась не смотреть по сторонам, чтобы не привлекать лишнего внимания. Сейчас же Виэри, не поднимая низко склоненной головы, брела по лестнице между двух стражников барона. Один из них шел впереди с факелом, а второй сзади — с обнаженным мечом.