— Это просто великолепно! — восторженно воскликнул губернатор. — Вам очень понравиться, уверяю вас. Даже если вы не захотите участвовать в турнире, вы сможете присутствовать на ярмарке в качестве простых зрителей. Но, мой вам совет — лучше участие, чем присутствие. Кто знает: возможно, вам улыбнется удача.
Губернатор хотел продолжить путь вверх по лестнице, но Кевин остановил его очередным вопросом:
— А Александр Эрстан Клэнси родственник магу из Зиама Артуру Клэнси?
— Родственник ли он Мэджику Шайну? Конечно — они отец и сын, — кивнул Фернандо Блу. — Только, они в давней ссоре, причин которой никто не знает, кроме них самих.
На этом они закончили разговоры и направились дальше в сторону своих комнат.
Внешне дворец казался большим, но не настолько огромным, каким он оказался внутри, но Кевин помнил, что фальял — волшебный материал, и внутренняя величина дворца могла объясняться не зрительным обманом, а его магическими способностями.
Вскоре они пришли. Губернатор сообщил, что в комнате они смогут принять ванну и хорошенько выспаться. После этих слов, он пожелал им доброй ночи и направился вниз по лестнице.
2
Еще утром проснувшись, Кевин даже не предполагал, что не только посетит ярмарку Диллема, но и будет в ней участвовать. И не просто участвовать — а получит один из призовых даров. Знай он все это заранее, то никогда бы не согласился на участие, но правда о недалеком будущем было для него неведома.
К шести часам, он спустились вниз в обеденный зал. Все уже ждали его за столом. Поприветствовав всех, он занял одно из свободных мест. Он уже взял в руки нож и вилку, пока не заметил, что все взгляды были обращены исключительно на него.
— Что-то не так? — спросил он, надеясь про себя, что не нарушил какую-нибудь местную утреннюю традицию.
— Мы ждем…, — только и произнес губернатор.
— И чего же вы ждете?
— Ждем, когда ты нам продемонстрируешь свой дар жителя Фаржэ.
— Покажи же его нам, Кевин, — попросила Линин. — Не томи!
Кевин отложил в сторону нож и вилку, после чего положил руки на колени. Он даже и думать забыл о даре. К тому же каких-либо магических изменений в себе он совершенно не чувствовал.
— Боюсь вас расстроить, но я не обладаю никакими способностями.
— Это невозможно! — заявил губернатор. — У всех они проявляются на следующий день пребывания в нашем объединении.
— Тогда я просто не знаю, в чем эта сила заключается.
— Просто постарайся максимально расслабится, сконцентрируйся на частички магии, которая зародилась внутри тебя и дай ей волю действовать самостоятельно через тебя.
Кевин решил последовать словам губернатора и прикрыл глаза, чувствуя приятное тепло в груди… и только. Как он не старался заглянуть в себя глубже, как он не концентрировался, дар не желал проявлять себя. Чувство расслабленности начало покидать его. Лоб Кевина покрылся морщинами, брови опустились вниз, а губы крепко сжались, теряя свой привычный розоватый цвет.
Открыв глаза, Кевин с досадой произнес:
— Я ничего не чувствую. Похоже, я единственный, кто ничего не приобрел. — Сказав это, Кевин уже был готов услышать от Фернандо Блу следующие слова: "Кто ты такой? Ты не можешь быть из нашего Мира, только так я могу объяснить твою неспособность взаимодействовать с магией этих мест", но к своему облегчению оказался неправ.
— Дар, который проявляется не сразу или же не дает о себе знать — непростой дар. Такое редко, но случается. Поверь, вскоре он покажет свою силу и это будет что-то неповторимое, потому как у тебя будет особенный дар, такой же как и ты сам. С первых минут нашего знакомства, я обратил внимание на то, что ты не похож на всех остальных и дар только подтверждает это.
Губернатор одобрительно кивнул ему, после чего вернулся к утренней трапезе — принявшись выскабливать серебряной ложечкой содержимое яйца.
Ярмарка проходила на главной площади Диллема. Сама площадь представляла собой бескрайний зеленый луг с редкими деревьями. Упиралась она в высокие горы с заснеженными вершинами с одной стороны, и в большое озеро с чистой водой — с другой. Кругом реяли флаги на высоких флагштоках и стояли арки из того же фальяла, образующие четыре длинных коридора и украшенные штандартами всех губерний входящих в состав объединения Фаржэ. Все четыре коридора вели к большой платформе из белого цвета в форме гигантского круга. Порадовали своим присутствием местную ярмарку не меньше пятидесяти тысяч человек, из которых больше десяти тысяч не относились к человеческим существам (в Фаржэ их называли "Осветленными"). Те люди, что стояли в коридоре из арок и флагштоков были одеты в разноцветные одежды, этим отличаясь от остальных присутствующих, которые как и прежде предпочитали облачаться в белоснежные тона. Как потом выяснилось, цвет одежд менялся самостоятельно, стоило их хозяевам проявить желание поучаствовать в турнирах.