Губернатор взял его за рукав камзола и подтянул его к своему столу, после чего усадил его на стул. Фостер оглядел с призрением всю грязь, постепенно чувствуя в груди нарастающую в нем злость и отвращение к своему господину.
— Здесь не прибрано. Надо было позвать служанку, но я долгое время находился в подавленном состоянии и никого не хотел видеть. — Губернатор самостоятельно очистил край стола перед ним и подтянул поближе тарелки, в которых оставалась еще еда, явно рассчитывая, что Фостеру полезет кусок в горло. Пусть некоторые тарелки и были частично полны — это все же были объедки.
— Благодарю, сир, но я не голоден.
— Вот и прекрасно! — воскликнул Милтон. — Я и так сгораю от нетерпения. Рассказывай, когда я смогу встретиться с пришельцем и когда я смогу предстать перед Океаном Надежд?
— Мне не о чем вам рассказать, — с полнейшей невозмутимостью ответил ему Фостер.
— Как не о чем? — переспросил Милтон, изобразил на лице непонимание. Выглядел он в эти минуты и комично и отталкивающе.
— План развалился, пришелец потерял ко мне доверие и теперь нам путь в Мир Вечности заказан.
— Что?! — удивление на лице губернатора возросло, и теперь Фостеру казалось, что он смотрит на морду старого пуделя, которого разбудил ото сна некий громкий звук. — Как потерял доверие?
— Это долгая история.
Губернатор даже сделал пару шагов назад, словно Фостер толкнул его в грудь.
— Долгая история? Долгая история?!! Да ты что, сума сошел? — прокричал губернатор, после чего в дверь тут же постучали, и на пороге возник капитан Малвилл, чье лицо было хмурым от тревоги. — Закрой дверь, немедленно!
Стоило двери захлопнуться, Фостер потянулся за стаканом. На дне было еще вино, которое он вылил на пол и заполнил его из кувшина до краев. Он высушил его в три глотка, в то время как губернатор не прекращал кричать на него.
— Ты немедленно вернешься к нему назад и заставишь подчиниться моему приказу! Никаких хитростей больше! Ты заставишь его провести меня к Океану Надежд!
— Это невозможно, — так же спокойно ответил ему Фостер. — У пришельца есть сопровождающий. Я точно неуверен, но у меня есть подозрения, что он не человек.
— Да мне плевать, кто его сопровождает! — неистовствовал Милтон Сан Бир Вил Грей. — Убей всякого, кто станет на пути к моей мечте, а затем приведи ко мне пришельца, и я сам с ним буду говорить! — Губернатор замолчал, тяжело дыша. Переведя дух, он уже более спокойно продолжил: — Как только ты выполнишь это задание, ты вернешься назад в Андор. Я подготовлю приказа о твоем разжаловании до сержантского чина. Так же все твое имущество будет передано в мою казну и…
Фостер резко отодвинувшись от стола, вскочил со стула и молниеносно сблизился с губернатором. Его палец нервно задрожал у самого носа Милтона.
— Никто! — прорычал он. — Никто не вправе говорить со мной в таком тоне, в особенности подобный слабак как ты, Милтон. И никто не имеет право отбирать у меня то, что принадлежит мне.
— Что?…, — выдавил из себя губернатор, который и сам не знал, что его больше поразило — то что Фостер назвал его слабаком, или то что он обратился к нему просто по имени, без какой-либо уважительной приставки.
— Ты думаешь, я для тебя старался? Нет, тупица. Я все делал только исходя из своей личной выгоды. Мне без разницы были твои капризы. Я сам хотел дойти до Мира Вечности.
— Я вызову охрану, — заявил Милтон, поворачиваясь в сторону двери. — Охрана!
Фостер мигом схватил его за горло и выхватил кинжал, купленный в этой же губернии взамен потерянному, и всадил его по самую рукоять в правый бок губернатора, пробив ему печень и желудок.
Милтон Сан Бир Вил Грей из ордена Лордов, задергалась в его руках, захрипел и заскулил. Его тело охватила крупная дрожь, от чего Фостеру пришлось сжать его тело крепче. Для верности, он вытащил кинжал и всадил его вновь, провернув. Этого оказалось достаточно и Милтон начал слабеть. Фостер опустил его, и тело губернатора осело на пол, затем он достал из ножен меч губернатора и провернул его в ладони, готовясь к своей очередной битве за жизнь и за славу.
В комнату вбежали сразу три солдата. Они растеряно оглядели труп губернатора, валяющегося в ногах главы охраны и, приняв единственное верное решение с точки зрения охранника, и единственно глупое с точки зрения Фостера — кинулись на него, оголив свое холодное оружие.
Бывший глава охраны бывшего губернатора Андора справился с ними без особых проблем. Первые два солдата были убиты в первой же контратаке, а третий — продержался около пятнадцати секунд.