В чём Веспасиан ничуть не сомневался. Ибо уже ощущал это на себе: женственное тело, исходящий от него соблазнительный аромат разбудили в нём желание. Голова кружилась, как от вина. Ему стоило немалых усилий удержать руки на подлокотниках кресла и сосредоточиться на том, что она ему говорит.
— И в чём же заключался его деловой интерес?
Флавия укоризненно посмотрела на него.
— Ты только и делаешь, что пожираешь глазами мою грудь. Похоже, ты ни слова не услышал из того, что я только что тебе рассказала.
Веспасиан открыл было рот, чтобы опровергнуть столь дерзкое обвинение, — сказать по правде, он пожирал глазами не только её грудь, — однако передумал.
— Извини меня, если ты считаешь, что я не слишком внимательно тебя слушал, — пролепетал он, невольно вновь устремляя взгляд к прелестным, соблазнительным выпуклостям. — Просто я человек занятой.
— Но не настолько, чтобы сидеть и таращиться на женское тело, вместо того, чтобы выслушать, что тебе говорят. Он — торговец дикими животными. Он приобретает их для цирков в Сабрате и Лепцис Магне. Он отправился в пустыню, рассчитывая раздобыть верблюдов. С ними, конечно, не устроишь боев. Зато они смешные и публика хохочет, увидев их. В нашей провинции Африки их нет. Зато они есть у одного здешнего племени.
— У мармаридов?
— Точно, у мармаридов, — подтвердила Флавия, довольная тем, что он наконец её слушает.
— То есть твой... мужчина отправился, чтобы купить верблюдов у племени, которое не признает власти Рима над этими землями, ибо мы так и не сумели нанести им поражение в битве. А всё потому, что они кочевники и их практически невозможно найти.
— Именно. Он должен был вернуться пять дней назад, — добавила Флавия, и её губы снова дрогнули.
Веспасиан прикусил свои собственные, отгоняя от себя предательские мысли о том, какое он мог бы найти им применение.
— Будем надеяться, что он их не нашёл.
Флавия подняла на него встревоженный взгляд.
— Что ты хочешь этим сказать?
— То, что они промышляют работорговлей. Они хватают первого встречного и продают его за сотни миль южнее отсюда, продают гаргамантам. У тех, похоже, действует ирригационная система, благодаря чему они выращивают внушительные урожаи. Но для этого им требуется огромное количество рабов.
Флавия вновь расплакалась.
Веспасиану захотелось утешить её, однако он сдержался. Ведь стоит ему прикоснуться к её телу, как он за себя не отвечает.
— Мне, право, жаль, Флавия, но это так. Только безумец мог отправиться к мармаридам. Кстати, сколько людей он взял с собой?
— Точно не знаю. Человек десять, самое малое.
— Десять? Но ведь это смешно. Мармаридов многие тысячи! Нам остаётся лишь молиться о том, что они ему не встретились, а запасы воды у него не кончились. Кстати, сколько у него воды?
— Не знаю.
— Ну, что ж, если он не вернётся в ближайшие пару дней, боюсь, тебе придётся готовиться к худшему. Если он ушёл на юго-восток, то первое место, где он может пополнить запасы воды, — при условии, что он взял с собой местного проводника, который покажет ему, где спрятаны источники, — это оазис в Сиве, перед египетской границей. Отсюда до Сивы более трёхсот миль, и на то, чтобы добраться туда, потребуется от десяти до двадцати дней, в зависимости от погодных условий.
— В таком случае ты должен отправиться туда и найти его.
— Найти его? Ты имеешь представление о том, сколь велика земля, о которой идёт речь, и сколько людей я должен взять с собой, чтобы живым и здоровым вернуться назад?
— Какая мне разница! — с вызовом воскликнула Флавия. — Он свободнорождённый римский гражданин, и твой долг уберечь его от рабства.
— В таком случае ему следовало обратиться ко мне за помощью, прежде чем он отправился в это дурацкое путешествие, — не менее резко возразил Веспасиан, ещё больше возбудившись от её темперамента. — Заплати он мне разумную цену, я бы выделил ему отряд кавалерии.
— Тогда что мешает тебе выделить отряд кавалерии сейчас? — заявила Флавия, вскакивая со стула. — Я уверена, когда ты его найдёшь, он щедро вознаградит тебя за помощь.
— А если я откажусь?
— Тогда, Тит Флавий Веспасиан, родственник ты мне или нет, я отправлюсь в Рим и расскажу, как ты сидел сложа руки и даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти представителя всаднического сословия, который был похищен и продан в рабство. Более того, я заявлю, что причина, почему ты отказался прийти ему на помощь, заключалась в том, что ты положил глаз на его женщину, — с этими словами Флавия гордо развернулась и, нарочито громко топая, вышла из зала.