— Отлично. Они помогут нам переправить его в другое место. Есть тут чёрный ход?
Магн обернулся через плечо и смерил друга недоумённо-насмешливым взглядом.
— Извини, я задал глупый вопрос.
— Таких входов тут даже три, — сообщил Магн, ведя их по тёмному коридору, в конце которого оказалась низкая дверь.
— Добро пожаловать в мою берлогу, господа, — сказал он и шагнул через порог.
Веспасиан и Гай проследовали за ним в маленькую, тускло освещённую комнатушку. Здесь стояли стол, два стула, на одном из которых сидел раб Магна, Зири, и низкий топчан, на котором спал Сабин. Даже при скудном освещении было заметно, что на бледном лице его ни кровинки.
— Как он, Зири? — спросил Магн.
— Ему уже лучше, хозяин, — ответил смуглый мармарид, указав на пустую тарелку, стоявшую на столе. — Видишь, он съел всю свинину.
Сабин пошевелился, разбуженный голосами, и открыл глаза. Увидев позади Магна брата и дядю, он простонал:
— Зачем вы пришли сюда?
— Нет, идиот, зачем ты приехал сюда?! — взорвался Веспасиан, выплёскивая напряжение последних часов. — Что за блажь, скажи на милость, пришла тебе в голову? Ты был в безопасности в Паннонии, а Клементина с детьми — у наших родителей. Зачем ты связался с заговорщиками? Пусть бы они сделали своё дело, если им недорога жизнь!
Сабин устало закрыл глаза.
— Послушай, Веспасиан, если ты пришёл сюда лишь ради того, чтобы орать на меня за то, что я отомстил за поруганную честь, то можешь убираться отсюда. Я намеренно не впутывал тебя в заговор, сознательно держал всё в тайне, избавляя тебя от необходимости помогать мне по зову крови.
— Я понимаю и благодарен тебе. Но мой долг как брата сказать, что ты глуп, как лошадиная задница, и если только Фортуна не улыбнётся тебе, скоро ты превратишься в мёртвую лошадиную задницу.
Гай шагнул к ним и встал между братьями.
— Дорогие мои мальчики, такие споры никуда нас не приведут. Сабин, скажи, как ты себя чувствуешь? Мне нужно это знать, потому что нам придётся перевезти тебя в другое место. Люди Нарцисса ищут тебя по всему Риму.
— Значит, Ирод Агриппа узнал меня?
— Боюсь, что да.
На губах Сабина появилась слабая улыбка.
— Мерзкий ублюдок. Готов поспорить, он растрезвонит обо мне всем, кто только согласится его выслушать.
— К счастью, сейчас он занят тем, что решает, как ему поступить, и у нас есть шанс спасти тебя.
— Спасти меня? Ты хочешь сказать, остальных уже казнили?
— Казнь состоится завтра.
— Но ведь Клемент договорился с ними.
— Не будь таким наивным. Нарцисс не собирался сдерживать обещания.
— А Палл?
— Палл — единственный, кто помогает нам, но он бессилен что-то сделать для Клемента и остальных, потому что весь Рим знает, что это они убили Калигулу. Они обречены.
— Они заслуживают почестей, а не смерти, — вздохнул Сабин.
— Я уверен, мысленно Нарцисс восславляет их каждую минуту, но он всё равно их убьёт. А теперь, мой мальчик, надо поторопиться. Магн, приведи своих людей.
Магн кивнул и вышел из комнаты.
— И что теперь, дядя? Что будет дальше? — спросил Сабин, пытаясь приподняться на локтях.
— Сейчас мы отвезём тебя ко мне домой, а завтра утром состоится твоя встреча с Нарциссом. Согласен, нет ничего унизительнее, нежели просить о чём-то вольноотпущенника, но ничего не поделаешь. Тебе придётся молить его сохранить тебе жизнь.
Гай постучал в дверь собственного дома. Ему тотчас открыл юный и симпатичный привратник.
— Скажи Герноту, чтобы он принёс в свободную спальню жаровню, и пусть повар приготовит какой-нибудь суп, — приказал ему сенатор.
Юноша испуганно посмотрел на хозяина.
— Хозяин, нам пришлось...
— Да, я знаю, Ортвин, знаю, что в доме был обыск. Не беспокойся, ты при всём желании не мог этому помешать. Ступай.
Ортвин моргнул и выбежал в вестибюль, сверкая на бегу тем, что его короткая туника, по идее, должна была скрыть. Гай проводил его нежным взглядом, затем повернулся к стоявшим на улице людям Магна.
— Магн, заносите его в дом, — посмотрев на Веспасиана, он добавил: — Флавии лучше не говорить правду, мой мальчик. Возможно, я не прав, но я слышал, что женщины склонны сплетничать друг с дружкой.
— Конечно, я ничего ей не скажу, дядя, — усмехнулся Веспасиан. — Я всё понимаю. Правда, трудно найти объяснение, которое бы соответствовало фактам.
— Тогда и не пытайся ей ничего объяснять.
«Если бы всё было так просто», — подумал Веспасиан.
Веспасиан удивился тому, что дяде кажется, будто это так легко.