Выбрать главу

— Трэй. Рад, что ты к нам присоединилась.

— А здесь, смотрю, ничего не изменилось. Всё те же лица…

Пожав руки присутствующим, она опустилась на стул.

— Итак. Приступим. Вот маршрут, по которому проследует наша добыча. Будет несколько охранников, вооружённых, естественно. Вот здесь, — Джонс указал точку на карте, — мы будем ожидать их приближения. Стреляем по тем, кто будет с нашей стороны. Тех, кто сзади и справа фургона будем ждать здесь, на другой стороне дороги, — он указал точку чуть левее, — затем, следуем за фургоном и останавливаем его. Дальше, всё, как обычно — хватаем деньги и уматываем. Но… — он оглядел всех присутствующих, — без причины — не убивать. Только если не будет другого выхода. Мы грабители, а не убийцы, помните об этом. Слегка раньте их и всё. Этого будет достаточно. Трэй?

— План неплохой. Но лучше перестраховаться.

— То есть?

— Лучше подойти не отсюда, — она — а отсюда, — точка чуть правее, — здесь больше кустов и легче спрятаться. Нам это на руку.

— Хм… как всегда — замечание принято. Согласен. Итак, выезжаем завтра утром. Собираемся здесь же. Сегодня никто не пьёт и рано ложится спать — ходячие трупы мне не нужны. Дело прежде всего. После, можете делать, что угодно. Всё, собрание окончено.

Мужчины начали вставать и потянулись к выходу. Трэй тоже поднялась, но была остановлена рукой Джонса.

— Завтрашний день как тренировка, — произнёс он.

— Ты о чём?

— Всё о том же. О своей мечте, как ты уже догадалась. Итак, ты хорошо подумала? Обеспеченность на всю жизнь… Такие предложения не делаются каждый день.

Трэй хотела ответить — катись куда подальше, но передумала. В мозгу против воли сам собой уже назревал план.

— Я подумаю. Лучше не загадывать так далеко. Сосредоточимся на завтрашнем деле.

— Как всегда права. За что я и люблю тебя, Трэй. Встречаемся завтра и не забудь взять побольше патронов.

Пренебрегая приказом Джонса, Трэй не пошла спать рано. Вместо этого, она оказалась возле гостиницы, вглядываясь в окна она знала, что Джули там. Подняв с земли маленький камешек, она швырнула его в окно, но не затем, чтобы разбить. Камень послужил сигналом. Через несколько секунд окно отворилось, и оттуда высунулась голова Джули. Махнув рукой, она исчезла внутри комнаты. Трэй кивнула и пошла к конюшне.

— О, Трэй… отец чуть не заметил меня! Чудом я проскользнула мимо него!

Пряча лицо на груди Трэй, Джули пыталась отдышаться.

— Милая, я так скучала…

— Я тоже, очень-очень сильно! Но наши встречи становятся опасными… Надо что-то придумать.

— Позже я обязательно придумаю. А сейчас, давай займёмся делом, я ненадолго, — Трэй потянулась, чтобы подарить поцелуй, но Джули отстранилась.

— Да? И почему же? Что это вдруг за спешка? — с явным намёком на ревность произнесла она.

Ревнуешь? О, девочка… Мне это нравится!

— Завтра утром у меня важное дело. Светит хороший заработок.

Подарив улыбку, Джули придвинулась ближе.

— Ну, тогда желаю удачи. И где же обещанный поцелуй? — она вновь лукаво улыбнулась, слегка морща нос.

— Поцелуй? Хм, я-то надеялась на кое-что большее…

— Ну… посмотрим… на твоё поведение… — ответила Джули, намереваясь подразнить любимую.

— Поведение? Рядом с тобой я за себя не отвечаю, а потому тут и смотреть не на что, — Трэй склонилась, жарко целуя шею, чуть покусывая кожу.

— Да? Правда? — промурлыкала Джули. — Тогда у меня есть власть над тобой, неустрашимая Трэй Бартон! — она провела руками от плеч до груди, остановившись там на секунду, затем начала поглаживать медленными дразнящими движениями.

— О, пытаешься меня подразнить? А вы жестоки, мисс.

— Трэй…

— Что?

— Я согласна, — Джули указала на стог сена в углу конюшни.

Больше слов не было нужно… вместо них говорила любовь.

Солнце было уже высоко, когда к условленному месту — кустистой роще по обе стороны дороги, ведущей к городу — стали подтягиваться участники вчерашнего разговора. У каждого на поясе висело по два револьвера, у некоторых были винтовки в придачу. Трэй уже была на месте, предварительно пройдя пешком по маршруту, оценивая все возможные недостатки.

Послышался стук копыт. Трэй обернулась. Джонс сидел на лошади, упакованный, словно на войну.

Да, парень, и как на тебе уместилось столько железок…

— Так, все в сборе. Занимаем позиции, клиент скоро будет.

Сэм Питерсон читал газету, сидя в своём фургоне. Вот, скоро он уже будет на месте. Дорога была долгой, он уже успел вымотаться, и теперь просто водил глазами по строчкам, не вникая в смысл.