Выбрать главу
ЦЕРЕМОНИИ И ТОРЖЕСТВА

О настоятеле Стэнли довольно много упоминаний в двухтомнике Роланда Протеро «Жизнь и переписка» (1893). Существует также небольшое исследование Питера Хэммонда «Декан Стэнли» (1987). Газеты наподобие «Таймс» и иллюстрированные журналы («Сфера» и «Иллюстрэйтед Лондон ньюс») хорошо освещают церемонии XX века и передают их атмосферу. История могилы Неизвестного солдата изложена Бобом Бушевеем в сборнике «Мифы англичан» (1992). Описания коронаций я читал в биографиях монархов, принадлежащих перу Сиднея Ли (Эдуард VII), Гарольда Николсона (Георг V), Кеннет Роуза (он же), Джона Уилера-Беннетта (Георг VI), Бена Пимлотта (Елизавета II). А. Бенсон в сборнике «Эдвардианские экскурсии» (1981) очень живо рассказывает о коронации Эдуарда VII. Написанная Локхартом биография Космо Гордона Лэнга (1949) рассказывает о коронации Георга VI. А дневники сэра Генри Чэннона (1967) содержат рассказ очевидца, присутствовавшего на двух последних коронациях.

Большое количество литературы о коронациях издавалось вне стен Вестминстерского аббатства и даже за пределами страны. Современные коронации и другие королевские церемонии Великобритании рассмотрены Дэвидом Каннадином в сборнике «Изобретение традиций» (1983). Интересный хронологический анализ коронации Елизаветы II дан в статье Эдварда Шила и Майкла Янга в журнале «Социологическое обозрение» (т. 1, № 2, 1953). На этой статье основана работа Н. Бирнбаума, опубликованная в том же журнале два года спустя: Бирнбаум рассматривает коронацию не как отражение процесса объединения нации (Янг и Шил), а как символ ее единства, увиденный из социалистической Югославии.

Лучший способ постичь духовную жизнь аббатства — посещать его; каждый день в нем проходит хотя бы одна служба. Майкл Мэйн, как и подобает настоятелю, написал глубоко религиозную книгу «Молись, люби, помни» (1998), каждая глава которой посвящена отдельной части Вестминстерского аббатства.

От автора

Я обязан удовольствием, которое испытал, работая над этой книгой, множеству людей, оказавших мне дружескую поддержку. Барбара Харви исключительно любезно консультировала меня, когда я обращался к ней: она читала черновики, отмечала ошибки и советовала, какие изменения внести. Я всегда встречал теплый прием в библиотеке аббатства и выражаю самую глубокую признательность хранителю документов Ричарду Мортимеру, ассистенту хранителя Кристин Рейнолдс и библиотекарю аббатства Тони Троулсу. Его высокопреподобие Уэсли Карр, настоятель аббатства, и его высокопреподобие Майкл Мэйн, бывший настоятель, уделили мне время, оказав радушный прием и поделившись знаниями и воспоминаниями. Мэри Берд не только убедила меня написать книгу, но и читала черновики, также как и Питер Карсон — их советы значительно улучшили мою работу. Лесли Ливин была проницательным и тактичным редактором. Выражаю признательность издательству «Джон Мюррей» за разрешение процитировать стихотворение Джона Бетжемена «В Вестминстерском аббатстве». Я чрезвычайно благодарен за самую разнообразную помощь Саймону Брэдли, Уиллу Фрэнсису, Кристин Джерард, Кэрол Хитон, Кливу Холмсу, Нейлу Хинду, Виоле Джонс, Тому Кеймеру и Энн Шоуфилд.

В книге, где нет примечаний, порой приходится повторять общеизвестные факты или сообщать некоторые сведения без объяснения. Если же читатель заметит возможно вкравшиеся непростительные ошибки, то появились они вследствие некомпетентности автора, который и несет за них всю ответственность.