— Что-то серьезное? — обеспокоенно спросила Бритни.
Рут помотала головой из стороны в сторону.
— Я давно говорю, что тебе пора найти себе мужчину. По крайней мере, не придется думать о завтрашнем дне и считать каждый цент.
— Где ж его найти? — вздохнула Рут.
От Кевина не было ни слуху, ни духу с того самого момента, как он выгнал ее из своего дома. Рут несколько раз порывалась набрать его номер и извиниться за то, что осквернила память непорочной Аманды... Однако каждый раз, подняв телефонную трубку, понимала, что не сможет искренне покаяться в том, в чем не считает себя виновной. Она рассказала Кевину чистую правду. Если он такой болван, что не желает замечать очевидное, тут уж ему никто не поможет.
— Рут, что за вопль отчаявшейся старой девы?! — воскликнула Бритни. От возмущения она аж подпрыгнула на табурете. — Тебе всего двадцать три, а ты рассуждаешь, как древняя старуха. Или ты ждешь, что сказочный принц свалится на тебя с неба?
— Вовсе нет...
Рут уже начинала сожалеть, что согласилась на приглашение подруги. Раньше, до замужества, Бритни частенько промывала мозги всем подругам, настраивая их на то, что они должны как можно скорее выйти замуж. Однако, выйдя за Джона, Бритни заметно поутихла. Именно поэтому сегодняшний разговор оказался для Рут полной неожиданностью. Без заготовленных ответов ей чертовски сложно было отбивать атаки подруги, всерьез обеспокоенной будущим Рут.
— Знаешь, идеальный мужчина не пьет, не курит, не играет на тотализаторе, никогда не спорит и... не существует.
Рут невесело усмехнулась шутке Бритни.
— Знаю. Но что делать, если мне не встретился ни один нормальный мужчина?! Мне не нужны звезды с неба и миллионные состояния.
— А вот это ты напрасно. Приличный мужчина лишь тот, кто зарабатывает быстрее и больше, чем успевает потратить его жена.
— Бритни, ты сегодня прямо сыплешь остротами.
— Кстати, а как тот парень, за которым ты приставила меня присматривать? О-о-о... уж не из-за него ли ты страдаешь? — Бритни закатила глаза к потолку. — О-очень симпатичный. Как зовут?
— Кевин, — пробурчала Рут, низко опустив голову.
— Значит, дело именно в нем. Я так и знала!
— Брось, Бритни, ничего ты не знала, — усмехнулась Рут. — Не воображай себя мисс Марпл. Тебе до нее так же далеко, как мне до королевы Англии.
— А вот и нет! — возмутилась Бритни с таким пылом, словно ее незаслуженно оскорбили. — По твоему бледному виду и рассеянности сразу понятно, что ты по уши влюбилась. И как всегда не в того парня.
Рут пожала плечами.
— Что поделать, если мне попадаются только «не те»...
Подруги на минуту умолкли, словно мысленно вспоминая прошлые любовные истории. И у Рут, и у Бритни никогда не было проблем с мужским вниманием. Однако если Бритни всегда мучилась выбором, не зная кого предпочесть — настолько хороши были все претенденты, — то у Рут была совсем другая история. На ее долю выпадали либо ловеласы, либо мелкие жулики, либо психопаты, терявшие голову от глотка алкоголя.
— Так в чем же провинился Кевин? — наконец осмелилась нарушить молчание Бритни. — Только не говори, что он нашел себе другую.
— Нет. Наше знакомство произошло при очень странных обстоятельствах. Долго рассказывать... важно одно. Его невеста погибла через день после того, как бросила его.
— Что?! — Бритни ахнула, едва успев прикрыть открытый рот ладонью. — Выходит, он почти вдовец. Хотя формально, безусловно, нет.
— Самое ужасное, что он не пожелал мириться с гибелью Аманды. А меня он и вовсе ненавидит! — Рут шмыгнула носом, едва сдерживая накатившие слезы.
— Какая чушь! Тебя-то за что ненавидеть? Вы с ним спали?
— Нет. Даже не целовались.
— Тогда какого черта, скажи на милость, ты по нему сохнешь?
— Я не могу выкинуть его из головы, — созналась Рут. — Может быть, это только чувство вины или жалость... не знаю.
— Рут, правду говорят: чем сильнее горит сердце, тем слабее варит котелок. Давай-ка возвращайся к нормальной жизни. Хватит думать непонятно о ком. Когда вы встречались в последний раз?
— Месяц назад, — со вздохом ответила Рут, вспомнив на какой минорной ноте произошло их прощание.
Бритни демонстративно округлила глаза.
— Рут, тебе сколько лет? Десять? Пятнадцать? Что за детский сад?! Сдался тебе этот рыдающий Кевин!
— В том-то и дело, что сдался. Мне кажется, что у нас с ним могло бы что-то получиться.
— Если бы вы оба не были упрямыми дураками... Если ты уверена в том, что Кевин тебе нужен, так чего ты ждешь? Позвони ему, назначь свидание. В конце концов, прошел целый месяц. Не упусти момент, пока твой Кевин не утешился в объятиях более расторопной женщины.
— А вдруг он не захочет разговаривать со мной?
— А вдруг завтра к тебе на чай прилетят инопланетяне? — без тени улыбки продолжила ряд предположений Бритни. — Рут, я не могу судить, поскольку видела твоего ненаглядного Кевина всего раз, да и то не в лучшем виде... Но жизнь иногда выкидывает такое, что нужно вовремя остановиться и подобрать.
— Спасибо, Бритни. — Лицо Рут просветлело, словно умытое дождем небо.
— За что? — удивилась та.
— За то, что хорошенько прочистила мне мозги. Я сегодня же позвоню Кевину.
— Телефон принести?
— А! Неси, — махнула рукой Рут.
К огорчению обеих женщин, Кевина не оказалось дома. А сообщение на автоответчике Рут сочла не самым лучшим началом отношений.
— Поздравляю, доктор Росс.
Кевин смущенно улыбнулся на похвалу коллеги из Орландо, который был старше его по крайней мере на пятнадцать лет. Безусловно, доклад Кевина произвел фурор среди съехавшихся в Джэксонвилл докторов, но столь явное расположение уважаемого в научном мире специалиста, как Морис Лоддинг, могло смутить кого угодно.
— Зовите меня Кевином, доктор Лоддинг, — попросил Кевин и ответил на рукопожатие.
— В таком случае я требую, чтобы и вы называли меня по имени... э-э-э... Кевин. Как насчет того, чтобы прогуляться напоследок по этому чудному городу? Что вы на это скажете? Составите компанию?
Кевин собирался отказаться, но, увидев располагающую улыбку на лице старшего коллеги, который уже много лет был для него примером, согласился.
— Вчера мы с доктором Карреном из Атлантического центра стоматологии обнаружили милый ресторанчик в двух шагах от нашей гостиницы. Вы даже не представляете, какие там хорошенькие официантки.
Кевин с трудом сдержал возглас удивления, но брови сами собой взметнулись вверх. Морис рассмеялся.
— Наконец-то мне удалось вывести вас из привычного оцепенения, Кевин. Я уж думал, вы вообще не умеете выражать свои эмоции. Вы даже во время «круглого стола», когда этот болван Джэкобс нес ахинею по поводу бесплатной стоматологии, умудрились сохранить на лице непроницаемое выражение.
Губы Кевина робко тронула улыбка. Он так давно не улыбался, что, казалось, и вовсе разучился это делать. Похоже, старый проныра Оберман был прав, когда в приказном порядке отправил его в Джэксонвилл. По крайней мере, Кевин вспомнил о том, что у него в жизни осталась еще одна возлюбленная — работа.
— Во сколько вы уезжаете? — поинтересовался Морис Лоддинг, взглянув на часы.
— Около восьми, — ответил Кевин, не зная сам, рад он факту возвращения домой или предпочел бы провести в Джэксонвилле еще неделю.
— Отлично. У нас уйма времени. Кстати, вы не возражаете, если мы побеседуем о чем-нибудь помимо стоматологии? Признаться, я устал от бесконечных обсуждений и прений.
Кевин улыбнулся.
— Вообще-то я хотел предложить вам то же самое.
— Раз все вопросы решены, идем пить.
— Пить? — на лице Кевина вновь живо отобразилось удивление, позабавившее нового приятеля.
— Разумеется, должны же мы как-то отметить наше знакомство и ваш успех. Оберман не ошибся, отправив на симпозиум именно вас. Простите за менторский тон, но... — Морис ободряюще похлопал молодого коллегу по плечу и продолжил: — Вы подаете большие надежды, молодой человек.