За спинами же прекрасных дам скрывалось трое очень шумных джентльменов, они говорили на смеси немецкого и английского обсуждая новый проект.
Швейцарский инженер Эгберт Тагледский, английский математик Чарльз Бэббидж и немецкий промышленник Вернер фон Сименс. Очень опасное три за которым Вадим следил последние годы, но даже так не мог докопаться до сути их совместных разработок. Помогла Анна, она еще в начале сороковых беременная сбежала от Вадима в Пруссию и спустя несколько лет вышла замуж за Сименса. Что началось как предлог для слежки за внебрачным сыном Иваном, стало для Вадима одним из основных проектов. Именно компании Сименса выпало задание воплотить в металле задумки Эгберта.
Вадим дождался, когда они подойдут к павильону:
— Дамы, давайте я спасу вас от этих трех болтушек? Здесь рядом показывают первый фильм и вас даже не придется стоять в очереди, — Вадим показал на занавеску в импровизированный кинозал, все же роль организатора позволяла многое, — Джентльмены, а вы не хотите посмотреть?
— Сейчас Вадим, сейчас, — ответил за всех Вернер, и они как-то быстро пошли к представленным продуктам корпорации Вестникъ.
Чарльз сразу же прилип к витрине, за которой находился механический калькулятор в черном алюминиевом корпусе чуть больше кулака размером и управляемый поворотом ручки. Россия стало первой страной, которая начала производить алюминий и его сразу же пустили на подобные устройства.
— Заинтересовал? — к математику подошел экскурсовод от российского павильона, он помогал потенциальным покупателям и посетителям выставки, рассказывая об экспонатах на английском или французских языках.
— Очень, я давно работаю над механической вычислительной машиной… — принялся пояснять математик и достал из нагрудного кармана очки, чтобы рассмотреть устройство, — к сожалению, до подобного размера я и близко не подошел, пока.
— До такого? А, понимаю, — улыбнулся экскурсовод, — позвольте объяснить? Это не самое маленькое устройство. Это самое ходовое. Сейчас Семьдесят процентов бухгалтерского и торгового оборота идут по новой системе, и пользователи не могут представить жизнь без нашего калькулятора, — высказал зазубренную речь экскурсовод и потянулся за ключом, чтобы показать образец, — позвольте, я покажу.
— Буду благодарен, — Чарльз как ребенок по озорному потер руки.
Он как и подобало профессору носил клетчатый пиджак с кожаными нашивками на локтях, но совершенно не стеснялся яркой любознательности.
Устройство оказалось очень легким, а рифленая крышка помогала удобно держать калькулятор в руках.
— Прелесть.
— Спасибо, Миша, — раздался голос Вадима, — я сам.
Он проводил дам и семью Мартыновых на сеанс, а сам остался с джентльменами.
— Это просто калькулятор, ему далеко до вашей разрядной машины, — заметил Вадим.
— Ну не скажите, — покачал головой математик, — несколько лет, нужные исследования и вы бы смогли сделать ее такого размера. Я слышал очень много хорошего о ваш техническом в Мариуполе.
— Но вы отклонили приглашение, — заметил Вадим.
— Я связан контрактом, да и проект…
В глазах Бэббиджа мелькнуло сожаление, но лишь на мгновение. Он быстро вернул самообладание.
— Не хотите рассказать о нем? — поинтересовался Вадим.
— Друг мой, бросьте! Пожалуйста бросьте, а то мы подумаем, что вы работаете на русскую разведку, — в разговор влез Вернер, он по доброму смеялся.
— Или, это русская разведка работает на него, — пробурчал Эгберт Тагледский на немецком.
— Господа, ну я должен знать, куда идут мои деньги, — Вадим выступал одним из спонсоров проекта, но его не посвящали в детали, только обещали процент от реализации, — даже у меня нет проектов, которые бы требовали столько высококачественной стали и титана. А еще участие дорогого профессора, совсем ставит меня в ступор.
Сименс и Эгберт переглянулись.
— Вадим, к сожалению не все идет гладко, многие прототипы не выдерживают, — пояснил Вернер, — мы очень благодарны за вашу помощь, но ваши предприятия так далеко вырвались вперед, что мы хотим и сами, хоть что-то сделать. Показать, что и наши инженеры способны на многое!
— Вопросов нет, — Вадим поклонился, — простите мое любопытство. Просто машины захватывают мою душу. Если бы мы могли сотрудничать без границ, то достигли бы большего. Вам достаточно взглянуть за угол, — Вадим указал на ширму.
— Вы всех так за заманиваете, словно гипнотизируете там англичан, — посмеялся Чарльз.