Выбрать главу

— Он взяточник и предатель, — Вадим развернулся и пошел в каюту, чтобы переодеться к выходу на берег.

Эраст повернулся к первому помощнику и спросил:

— А разве бывают таможенники без взяток?

***

П.С возможен плохой черный юмор, читать с осторожностью!

***

Вадим сидел в зале ожидания потрепанного публичного дома «Одинокая Лилу», куда брезговали ходить даже немецкие моряки. Под Вадимом жалобно скрипел ободранный диван, выплевывая облачка пыли. Помимо дивана в зале стояло несколько грубых деревянных столов и бабушка за стойкой бармена. Она уже десять минут натирала заляпанный бакал, примеряясь к молодому лицу Вадима. Вадим конечно человеком не был, но чувство прекрасного не потерял, поэтому всячески избегал встречаться взглядом с бабулькой.

Тут четки на входе зашумели и в зал с приглушённым светом зашел низенький старичок. Ли оглядел помещение и уверенным шагом направился к дивану. Он остановился в метре перед Вадимом и низко поклонился.

— Прошу глубочайшее прощение, дорогой друг Ва Дим, что пригласил тебя в это ужасное заведение, — на терпимом русском извинился Ли.

— Да ничего, — отмахнулся Вадим, — здесь очень приветливый персонал.

Ли тяжело вздохнул и сел рядом на диван, поправив на первый взгляд простой плащ, под которым прятал вещи императорского сановника.

— Это заведение, свидетельство нашего позора! Раньше Мама Хорри, — Ли кивнул в сторону старушки за барной стойкой, — занималась акупунктурой.

— А кто тогда одинокая Лилу? — с опаской спросил Вадим.

— Это парализованная девочка на верхнем этаже. Ужасные британцы пользуются тем, что она ничего не чувствует, — Ли шмыгнул носом, а Вадиму стало так плохо, что он с трудом сдерживал слезы смеха.

— Ли, прости, но кто-то открыл целый публичный дом с одной девочкой?

— Ты не смотри на убогое убранство, иногда за раз к ней приходят по десять богатых англичан! — серьёзно заявил Ли, — я же выбрал это место, потому что Хорри мне лечит спину и здесь нас никто не услышит. Ты все привез?

— Я проплыл к тебе полмира и все привез, — чтобы удержаться от смеха Вадим повторил за Ли.

— Тогда мне потребуется от тебя помощь. Моих людей знают и просто так не подпустят к банде контрабандистов. Помоги проникнуть к ним в логово и я не забуду.

— Вы не можете к ним попасть?

— Нужно попасть тихо, они держат в заложниках детей местных рабочих, если поднимется шум, то они могут пострадать, сбежится гарнизон англичан и весь план считай пропал.

— Хорошо, я помогу, согласился Вадим и спросил, — если ты так переживаешь, то почему не выкупишь Лилу и Хорри?

— Как императорский чиновник я не могу быть запятнан в подобных вещах. Но я могу скромно попросить тебя?

— Прости Ли, но я честный торговец оружием и опиумом, рано мне пока торговать людьми, — извинился Вадим, на что Ли печально кивнул.

Глава 9

Когда Вадим и Ли выходили из публичного дома "Одинокая Лилу", то они разминулись с группой из семи китайских карликов.

Они договорились встретиться у моста на остров контрабандистов. Рядом встал "Вестник", Романов готовился прикрыть отступление, на случай, если что-нибудь пойдет не так.

Людей на операцию брали по минимуму. Человек от Вадима, сам Вадим и человек от Ли. Чтобы пробраться на базу контрабандистов Ли подкупил доставщика еды, который в бочках отвозил рис, копченое мясо и овощи. Вот в этих бочках они и спрятались.

Вадим боялся лишний раз пошевельнуться, чтобы не раздавить стенки. Доски под ним так и трещали.

— Ух, — продавец с парой грузчиков загрузили бедную телегу и отправился к острову. По разбитой мощёной дороги сильно трясло и внутри пахло луком.

— Стоп, — скомандовал голос.

— Но это груз для господина Гао, — забеспокоился продавец.

Вадим через щель в досках разглядел вооружённого саблей бандита с красном поясом. Рядом с ним стояли босоногие дети.

— Я знаю, что это, — ответил бандит, — дальше мы сами.

— Но, но я не могу оставить телегу! — торговец попробовал уговорить бандита.

— Дальше. Мы. Сами. Вот твои деньги, — бандит бросил мешок денег на дорогу. Монеты со звоном рассыпались и покатились по мостовой, — а теперь убирайся. Дети, разгружайте телегу!

— Да, господин, — дети подошли к телеги, снимать бочки.

— И спускайте аккуратно! Не дай будда, хоть что-то сломается или просыпаться, я вас бамбуком отхлестаю!