Выбрать главу

- Че с ним делать будем? - посмотрев на Хариса, спросил товарищ, отводя взгляд от остатков Бёрча.

- Вернём в казарму. Че с него взять. - ответил я.

На лекаря злобы я уже не испытывал, не смотря на то, что совсем недавно, во время пыток он также лечил меня.

Сбросив бессознательное тело Хариса в его казарме, мы отправились на склад с провизией. Идея провести напоследок небольшую диверсию пришла сразу. Возможность вообще взорвать пару зданий в этой крепости тоже была, но я не был сейчас готов к полномасштабной войне с гильдией, поэтому решил провести небольшой отвлекающий маневр и уйти.

***

Склад полыхал, задорно треща деревянными балками, когда мы покинули его, направляясь к конечной точке маршрута. Азим уже ждал меня на площадке, где на удалении стояла кучка людей, во главе с Эриком. Всего я насчитал около тридцати человек, перетаптывающихся с места на место и никак не реагирующих на общую тревогу, разносящуюся колоколами по крепости Ноар.

Малышка Индис ждала моего сигнала: мы наладили связь с Дорсом через Лютиэн ещё вчера. Прокачанный навык эльфийки не позволял вести полноценный диалог с менее одарённым собеседником, но короткие сигналы, условленные заранее, мы друг другу передавать могли. Подобная практика весьма положительно повлияла на рост моего умения "Мыслеречь", уровень которого увеличивался скачками, давая надежду в будущем вести мысленный диалог не взирая на тысячи километров.

По словам жены, уровень её умения превышал две тысячи. Я даже "Владение мечом" не довёл до таких высот, за всё это время. Похоже, Люти большая любительница поболтать. Собственно, этим мы и занимались сейчас, и всё свободное время – передавали друг другу сигналы из азбуки Морзе. Мозг кипел от такой нагрузки, и единственное, почему я это терпел, было то, что уровень умения рос на глазах.

- Заказал световое шоу в честь нашего поединка. - сказал я, подходя к Азиму.

- Хороший меч. - кивнул он, следом поднял своё оружие вертикально перед собой, прижимая кулак к солнечному сплетению, а затем повернул горизонтально, одновременно вытягивая руку вперёд над головой.

Я повторил традиционный жест вызова на бой и мы начали схватку. На этот раз не было места для театральных поддавков и позёрства. Два магистра столкнулись лоб в лоб, сверкая и звеня клинками. С первых секунд боя я понял, что такого соперника у меня просто не было. Азим явно уступал мне в характеристиках, пусть и не настолько критично, что бы это превратилось для меня в лёгкую прогулку. Но его мастерство восхищало. В те моменты, когда я, благодаря скорости и несистемному дару предвидеть действия соперника, казалось бы, ловил Азима на приём, он виртуозно выходил с минимальными потерями, а то и вовсе без них.

Мы намеренно отключили щиты, иначе схватка продлилась бы до завтра, а потому через пять минут боя на сверхскоростях, оба были изрядно в крови и сечках, прихрамывали и синхронно пришли к решению переложить меч в другую руку. Правая рука просила отдыха и хотя бы краткосрочного восстановления, поэтому окружающие, стоявшие с открытыми ртами, и совершенно забывшие про далёкий пожар, с азартом наблюдали за сменой стоек и продолжением боя.

Танец мечей, высекающих искры на зачарованной кромке друг друга, полагаю, смотрелся волшебно. Сталь красиво сверкала не стихающим огнём на горизонте, мой меч отдавал зелёной дымкой, что в полумраке выглядело довольно эпично, учитывая невероятную скорость и траекторию движений.

Я уже знал, что одна нога Азима, его практически не держит, но это не мешало ему не только вполне успешно защищаться, но и не менее успешно атаковать: моя левая рука была изрезана ещё сильнее чем правая. Подгадав момент, я вновь перехватил меч в привычную руку и мощно ударил соперника по опорной и ещё здоровой ноге плашмя.

Такую атаку лейтенант проигнорировал без особого труда, но разверни я меч кромкой лезвия в сторону бедра, ногу бы отсекло моментально. Азим это прекрасно понимал, и был не из тех, кто привык обманывать себя. Он отступил на шаг назад и упёр меч в землю, затем улыбнулся и проговорил:

- Я думаю, достаточно на сегодня.

Его взгляд излучал отеческую радость за первые успехи своего ребёнка, от чего мне стало даже неловко, оглядывая обливающегося кровью бывшего наставника. Впрочем, едва ли я выглядел иначе.

Герцог

Дейлор Даркхоннен

Уровень 66