Выбрать главу

Неожиданно он споткнулся и упал, выпав их тумана. Гурд не успел понять, что случилось, но выше пояса оказался в пространстве, где тумана не было, в то время, когда все остальное тело скрывалось за белой пеленой. Место, где оказалась его голова, было огромной поляной, заросшей кустами и редкими деревьями. Мальчик попытался подняться, но не смог. В ужасе Гурд понял, что кто-то схватил его за ногу. Там в тумане, невидимый противник крепко держал мальчика и тянул в свою сторону. Гурд пытался освободиться, но ничего не выходило. Поддавшись панике, он потянулся за мечем, спрятанным за спиной, но в спешке выронил его. Поляна, по какой-то причине свободная от тумана, была такой желанной, но уставшему мальчику никак не удавалось выбраться на нее. Страх и столь желанное спасение придали ему сил: он цеплялся за траву, подтягиваясь, старался оттолкнуть противника свободной ногой, но неумолимо погружался в туман.

Поляна почти скрылась из виду, когда и вторая нога Гурда попала в плен. Мальчик был в ужасе. Он забыл о песнях, о голосе, о мече все еще лежащем рядом с ним. Это была битва за его жизнь, и он прилагал огромные усилия, чтобы не проиграть ее. Гурд цеплялся за все, что попадалось ему под руки, но силы покидали его. Он слишком устал, чтобы бороться, руки ослабевали. Предприняв еще одну попытку, Гурд схватился за какую-то палку и почувствовал, что она тянет его обратно на поляну. Спасение пришло неожиданно, и мальчик почувствовал облегчение. Он как можно крепче держался за палку, однако руки уже устали, а туман был силен. Голова Гурда еще немного и вновь оказалась бы на поляне, когда его пальцы соскользнули и выпустили последний шанс на спасение. Больше мальчик не мог сопротивляться и отдался на волю силы, утягивающей его в туман. Неожиданно он почувствовал, как несколько пар рук схватили его. Наверное, это были Унай и Идрак. С огромным трудом его спасителям удалось вытащить его на поляну. До того туман поглощал все звуки, и борьба происходила в полной тишине, мальчик слышал лишь собственное дыхание, но в пространстве, свободном от тумана, он отчетливо мог различить голоса. Это были люди. Наконец, все закончилось, и он в безопасности, - это была последняя мысль, проскользнувшая в сознании мальчика. Он был так измучен и утомлен, что, едва оказавшись на поляне, потерял сознание.

Когда Гурд очнулся, то не мог понять, где очутился. Над ним был деревянный потолок, а сам он лежал в постели, от которой приятно пахло травами. Он не помнил, как попал сюда, и что с ним произошло. Где-то вдалеке он слышал гул незнакомых голосов. Гурд не вслушивался и не понимал, о чем они говорили, но присутствие рядом живых людей успокоило его, и он заснул.

Еще несколько раз мальчик просыпался, но лишь ненадолго. Во время пробуждений он слышал голоса, но не видел говорящих. Когда сон окончательно покинул Гурда, он смог оглядеться: он лежал в небольшой комнате, пол которой был застелен множеством матрасов так, что свободного места было очень мало. Видно, это была спальня, - так Гурд решил для себя.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Переутомленные мышцы ныли, но это было приятное чувство, означающее, что мальчик все еще жив. Однако к этому примешивалась боль в руке. Все же, сражаясь с туманом, он не уберег руку и задел еще незажившую рану. Вместо привычной повязки из одежды каменной девочки, Гурд видел свежую ткань, из-под которой виднелся пучок трав. Кто-то обработал рану и заново перевязал ее.

Больше не в силах лежать, Гурд поднялся. Мальчик заметил, что одет лишь в рубаху и штаны - кто-то снял с него куртку и ботинки. После недолгих поисков обувь обнаружилась под кроватью, а куртку так и не удалось найти. Он осторожно шел по полу, стараясь не наступать на чужую постель. Выйдя из спальни, Гурд оказался в большой комнате, где его взгляду предстало не меньше трех десятков людей. Они разговаривали, поэтому в комнате был слышен гул голосов. Это оказалось так неожиданно, что у мальчика вмиг пересохло горло, и он ничего не мог произнести.

Его заметили не сразу. В доме было сумрачно, не смотря на зажженные светильники. В центре комнаты стоял небольшой стол, за которым сидела старая, но еще крепкая женщина. В ней мальчик сразу же признал травницу, ее цепкий взгляд и какая-то внутренняя сила не позволили ему ошибиться. Хотя она сидела далеко, а свет был слишком тусклым, Гурд понял, что у него и нее было нечто общее - оба они были носителями Вестника. Мальчик не мог разглядеть кольца у нее на руке, но чувствовал его присутствие. Женщина первой обратила внимание на Гурда.