Выбрать главу

Гурд растерялся. Он не хотел уходить все дальше и дальше от дома.

- Я не могу идти, мне нужно вернуться, - с грустью сказал он.

- Куда вернуться? - Яла смотрела на него очень внимательно и ожидала ответа.

Гурд понимал, что настало время просить помощи.

- Мою деревню накрыл туман, и я... - мальчику было тяжело рассказывать о том, что с ним произошло, - я заблудился в нем. Мне нужно вернуться домой, но я не знаю в какую сторону идти.

Яла молчала. Она с удивлением смотрела на него.

- Вы можете мне помочь? - спросил Гурд, не понимая, почему охотница так смотрит на него.

- О каком тумане ты говоришь? - медленно спросила Яла.

- Я не знаю, как объяснить, - начал Гурд, - туман, что поселился в лесу.

Его слова звучали глупо, Гурд это понимал. Как можно сказать о тумане 'поселился'? Но ему казалось правильным употребить именно это слово, словно туман был живой. Именно таким он казался мальчику.

- Туман, что покрывает землю в здешних лесах, к утру всегда тает и рассеивается, - Яла немного помедлила, о чем-то думая, а затем продолжила: - Но есть и другой туман. Он действительно другой, - и она внимательно посмотрела на сидящего перед нею мальчика. - И, если ты говоришь о нем, то, как ты смог из него выбраться? Видно, Гурд, ты рожден под счастливой звездой!

- Почему? - смутился мальчик.

- Это не обычный туман, он вселяет в сердце тревогу и меняет людей. Когда он пришел в наши края, те, у кого были Вестники, почувствовали беду и ушли из деревень. Другие долго еще жили там, и постепенно их сердца стали черствы и черны. Когда туман сгущается, из него нельзя выйти, он не выпускает заблудившихся путников. Тебе очень повезло. Нет. Ты оказался невероятным исключением! Поэтому глупо возвращаться назад, второй раз ты можешь не выбраться из него.

Яла сочувственно положила руку ему на плечо, молча постояла с ним, и продолжила собираться. Гурд понял, что именно в этот момент он потерял дом и семью, потому что потерял надежду на возвращение. Он думал о кольце: 'Если бы дед носил его, он обязательно предупредил всех о беде, или если бы я научился им пользоваться'. Мальчик с трудом сдерживал слезы, когда понял, что его маленькое колечко могло избавить многих от больших трудностей и несчастий. Он вспомнил, какими неприветливыми стали люди в деревне, и с ужасом думал, что может с ними произойти, если они так и останутся там в тумане. Он, наконец, понял, почему в его сердце поселились страх и недоверие. Туман будто вытаскивал из глубины сердца все самое грязное и неприятное. Все больше размышляя о произошедшем, Гурд стал думать о тумане, как о живом существе. И это пугало его еще больше.

Глава 4. Столбы

Мальчик и охотница шли по лесу. Яла вела его в свою деревню одной ей известной тропой, пролегающей между корней величественных деревьев. Осенний лес был красив. Бурые, золотые, красные, похожие на живые языки пламени листья превращали деревья в огромные костры. Лес будто полыхал в пламени и не сгорал. Лучи солнца проникали сквозь все еще густую крону леса и в их рассеянном свете то и дело показывали свои головы разные зверьки. Удивительным было, что они не разбегались, заслышав пробирающихся через лес путников, но напротив, показывались из травы, привлеченные шумом.

Гурд шел следом за охотницей, не замечая ничего вокруг себя. Его голова была полна мрачных мыслей. Он никак не мог избавиться от них, и по-прежнему оставался в их плену. Вдруг ему на плечо упало что-то тяжелое. Мальчик дернулся от неожиданности и боли. Его плечо будто пронзили острые иголки. Едва его глаза встретились с большими карими глазами белки, как та спрыгнула и скрылась в густом пологе леса. Яла, услышав возню позади себя, остановилась и посмотрела на мальчика.

- Что случилось? - спросила она.

- Кажется, на меня свалилась белка, - сказал Гурд, и сам не поверил своим словам, настолько это было удивительно. Но боль в плече говорила о реальности происходящего. Только теперь он заметил, что вокруг них было полно зверья.