Крапке(Расталкивая дерущихся) Хватит! Хватит!
Шренк: Сколько раз я вам, кретинам, говорил…
Рифф(С наигранным радушием) Вот это да! Лейтенант Шренк собственной персоной!
Бернардо(В тон Риффу) А с ним и сержант Крапке!
Несколько «Ракет» (Хором) Наше вам с кисточкой, сержант Крапке! (Продолжают драться)
Шренк разнимает дерущихся.
Крапке(Помахивая резиновой дубинкой) Сейчас получите вот этой кисточкой по головам!
Малышка Джон, Блондинчик и Араб лезут на решетку, чтобы ускользнуть от блюстителей порядка.
Шренк: Эй, вы! Слезайте оттуда!
Араб: А нам хочется туда…
Блондинчик: Мы так любим нашу спортплощадку…
Рифф: Ведь это пристанище для нас — «безнадзорных детишек». Так мы по крайней мере не болтаемся на зловонных улицах города…
Крапке: Заткнись!
Араб: И не мечемся по раскаленным мостовым…
Блондинчик: Словно скот в загоне…
Крапке(Направляясь к Арапу) Ты что, хочешь, чтобы я тебе башку проломил?
Рифф делает знак Арабу, Малышке Джону и Блондинчику, те спрыгивают с решетки.
Шренк(Хватая Малышку Джона за грудки) А ну-ка, Малышка Джон, который из пуэрториканцев раскроил тебе ухо?
Малышка Джон: Видите ли, сэр… (Переводит взгляд на Рифа)
Рифф(Серьезным тоном) Все дело в том, сэр… Если вы, действительно, этим интересуетесь… Нам кажется, это сделал полицейский.
Шренк с досадой отталкивает Малышку Джона.
Блондинчик: Двое полицейских!
Порох: Если не больше.
Крапке: Это невозможно.
Бернардо(Негромко) В Америке все возможно.
Шренк: Хватит, умники! Теперь послушайте меня. Эти улицы не принадлежат вам, хулиганью! Мне надоели ваши драки! Особенно здесь! Хотите убивать друг — друга — валяйте, на здоровье! Но только не в моем районе! (Пауза) Вопросы есть?
Бернардо(Невозмутимо) Да, сэр. Вас не затрудннт все это перевести на испанский язык?
Шренк(Задохнувшись от злобы) Послушай, ты… Убирайся отсюда! Вместе со своими дружками… Что духу вашего здесь не было!.. (Вдруг вежливо) Пожалуйста, прошу вас!
Бернардо(Улыбнувшись) Ладно. «Акулы», пошли! (Уходят, Шренк провожает их взглядом)
Шренк: Район и так ни к чёрту не годится, а тут ещё эти… (Развернувшись к «Ракетам») Послушайте, ребята… Давайте будем разумными. Если я не установлю здесь немного порядка и законности, меня самого установят на каком-нибудь перекрестке регулировать движение. А ваш покорный слуга не очень-то хочет стать обыкновенным регулировщиком. И что отсюда вытекает? Только одно: с сегодняшнего дня вы станете дружить с пуэрторикашками. (Назидательно) Я сказал: дружить! Понятно? А иначе… (С металлом в голосе) Если я ещё раз увижу, что вы деретесь на моей территории, я лично набью каждому из вас физиономию и прослежу за тем, чтобы вас сгноили в тюрьме! Запомните это раз и навсегда! (Обвел всех взглядом) Надеюсь, вы поняли меня. Пошли, Крапке.
Крапке: До свидания, мальчики…
Идут к машине, уезжают. «Ракеты» смотрят им вслед.
Блондинчик(Передразнивая Крапке) До свидания, мальчики!
Малышка Джон: Сгноит нас в тюрьме! Ой — ёй — ёй! Как страшно!