Бернардо: Руки прочь, «настоящий американец»!
Тони: Спокойно, Бернардо!
Бернардо: Держись подальше от моей сестры!
Тони: Сесиры?..
Бернардо(Марии) Разве ты не знаешь, что он один из них?
Мария: Нет. Я вижу только его самого…
Бернардо: Они всегда хотят только одного от пуэрториканских левушек…
Тони: Не правда!
Рифф(Подходя вместе с Ледышкой) Не надо здесь, Тони, потом…
Чино(Тони) Убирайся!
Тони: Не вмешивайся, Чино. (Марии) Не слушай их!
Бернардо: Она будет слушать своего брата, прежде чем…
Рифф: Ну, если вам не терпится…
Веселящая Рука(Заметив ссору) Друзья! Друзья! (Подходит) Ведь было всё так хорошо!
Крапке, помахивая бубинкой, направляется в строну ссорящихся. Один из «Ракет» предупреждающе свистит, все расходятся по разным сторонам. Остается лишь Малышка Джон, чтобы дать пинок под зад Веселящей Руке и бысто смешаться в толпе.
Веселящая Рука(Делая вид, что ничего не заметил) Ну, давайте продолжим, ведь было так весело! Не правда ли?
Снова начинает играть музыка. Веселящая Рука исчезает. Крапке стоит в растерянности. Он чувствует, что что-то произошло, но не знает, что именно.
Бернардо(Чино) Уведи Марию отсюда. Мы идем домой.
Мария: Нардо! Ведь это мой первый бал!
Бернардо: Прошу тебя, уходи.
Мария колеблется, потом идет к выходу в сопровождении Чино. Тони смотрит ей в след. В дверях она останавливается и оглядывается в сторону, где остался Тони.
Чино(Взяв под руку Марию) Идем, Мария.
Они уходят. Тони улыбается неизвестно чему.
Тони(Оставшись один, повторяет) Мария!.. Мария…
Бернардо решительно направляется к Тони. Рифф преграждает тому путь.
Бернардо(Отталкивая руку Риффа) Ты мне не нужен.
Рифф: Зато ты мне нужен. Для разработки плана военных действий: «Ракеты» против «Акул».
Бернардо: С великим удовольствием!
Рифф: Отойдем.
Бернардо: Боюсь оставить дам в присутствии таких типов. Встретимся в полночь…
Рифф: В магазите Дока? (Бернардо кивает головой) Только чтобы до тех пор никаких хитростей!
Бернардо: Мне правила известны, «настоящий американец»! (Обходит вокруг Риффа, берет Аниту под руку и направляется к выходу). Анита, я же просил тебя следить за Марией.
Анита: У меня, к сожалению, столько же глаз, сколько у тебя рук! (Уходят)
Тони по-прежнему смотрит в сторону двери, через которую исчезла Мария. Он всё ещё в трансе, ничего не видит и не слышит, что происходит вокруг.
Рифф(Ледышке) Встретимся у Дока в полночь. Передай всем.
Ледышка: Есть, старик! (Уходит)
Тони(Тихо) Мария… (Поёт)
(Эхо: Мария, Мария, Мария…)
(Эхо: Мария, Мария, Мария…)
Спальня Марии. Вечер. Мария смотрит на улицу через окно, не обращая внимания на Бернардо, который стоит позади и заканчивает гневную тираду.
Бернардо: Я говорю это не для того, чтобы испортить тебе вечер или насладиться звуком собственного голоса. Это не моя блажь. Я живу в этой стране дольше тебя.
Мария(Негромко) Si, Нардо.
Бернардо: Когда-нибудь ты состаришься, будешь пожилой замужней женщиной, матерью пятерых детей, и вот тогда ты будешь мне советовать, как поступать, но сейчас… Лучше иди спать.