Выбрать главу

Примечания

1

«Контроль электромагнитного излучения» (от англ. Control of Electromagnetic Radiation) — первая американская национальная система оповещения населения о радиационной и иной угрозе, установленная президентом Гарри Трумэном в 1951 г. — Здесь и далее прим. переводчиков.

(обратно)

2

Популярная расхожая фраза, придуманная детским писателем-юмористом Доктором Зюссом (Теодором Гайзелем, 1904–1991) в качестве рекламного слогана для инсектицида «Флит».

(обратно)

3

Понимаешь? (исп.)

(обратно)

4

Близорукий персонаж мультфильмов студии «Юнайтед Продакшнз оф Америка».

(обратно)

5

Смесь для похудения, предшественница «Гербалайфа».

(обратно)

6

Американские самолеты-шпионы «У-2» совершали регулярные разведывательные полеты над территорией СССР с июля 1956 г

(обратно)

7

Педик (исп.).

(обратно)

8

Боевая группа «Силы межконтинентального проникновения» (Interpen) была основана под эгидой ЦРУ в 1961 г.

(обратно)

9

Твой дом — мой дом (исп.).

(обратно)

10

Стукач, информатор (исп.).

(обратно)

11

Мы вернемся (исп.).

(обратно)

12

«Старый Мис» — прозвище Миссисипского университета. Попытка негра Джеймса Мередита поступить в него в 1962 г. привела к бунту белых студентов-расистов, поддержанных властями штата.

(обратно)

13

От англ. созвучия названия самолета U-2 и «you too».

(обратно)

14

18 °C.

(обратно)

15

Зд.: развалюха (исп.).

(обратно)

16

Самая южная точка США.

(обратно)

17

«Торпедный катер 109» (1963) — биографический художественный фильм американского режиссера Лесли Мартинсона о службе Джона Кеннеди во время Второй мировой войны.

(обратно)

18

Две части «Африканской трилогии» о Второй мировой войне английского журналиста и писателя Алана Мурхеда (1910–1983).

(обратно)

19

Крупнейшая негритянская общественная организация, основанная в 1909 г., чтобы добиваться равноправия негритянского населения через суды и влияние на общественное мнение.

(обратно)

20

«Садденли» (название городка, где происходит действие, от англ. «внезапно») — фильм американского режиссера Льюиса Аллена (1954).

(обратно)

21

«Мы были чужими» — фильм американского режиссера Джона Хьюстона (1949).

(обратно)

22

Символ штата Техас.

(обратно)

23

Аллюзия на непочтительное выступление журналиста далласских «Утренних новостей» Эдварда М.Дили на обеде в Белом доме: критикуя внешнюю политику президента Кеннеди, он заявил, что «стране нужен человек на коне, а не на трехколесном велосипеде [дочери Кеннеди] Каролины».

(обратно)

24

У. Шекспир «Король Джон», акт III, сцена 1 (пер. Н. Рыковой).

(обратно)

25

Так на военном жаргоне называется красный флаг, которым сигнальщик на полигоне показывает, что выстрел не попал в цель.

(обратно)

26

«Клич битвы» (1963) — военная драма американского режиссера Ирвинга Лернера.

(обратно)

27

«Война — это ад» (1963) — военная драма американского режиссера Бёрта Тогшера.

(обратно)

28

Мать Джека Руби.

(обратно)