Выбрать главу

Но вместо этого я пошутил:

— И форма будет нам к лицу. Виля не улыбнулся.

— Что ж, — сказал он. — Может, это и правильно. Но я тоже решил. И моим делом будет наука. Философия. Стремление убедить людей, что абсолютно нет таких ценностей, которые могли бы оправдать новую мировую войну. Как взывал еще тысячу лет тому назад китайский философ Ли Тай-по: «Проклятие войне! Проклятие делу оружия! Мудрец не может быть причастен к их безумию»… Хотя может случиться и так, что я тебе еще позавидую.

Я посмотрел на Люду. Радость и любовь отражались на ее лице так ярко, как распластанный кем-то на январском снегу флаг.

А за стеклянной стеной по всегда праздничному Крещатику шли люди, и у каждого были свои дела, и у всех своя радость и свое горе, такие же, как у меня, и другие, о которых я только догадывался, как бы примеряя их всех на себя, а они примеряли меня, и кто-нибудь из прохожих в эту минуту тоже принимал важное решение, которое, может быть, определит его будущее и будущее других людей. Их решения — это и есть их свобода, их выбор. И каждый их вечер — обыкновенный вечер важных решений.

Примечания

1

1 «Хорошего корчма не испортит, а плохого и церковь не исправит».

(обратно)

2

2 О волке разговор (подразумевается: «А волк в дом»).

(обратно)

3

3 «Девушку и стекло легко испортить, но трудно поправить».

(обратно)

4

4 Сбесились.

(обратно)

5

5 «Богатому чёрт детей укачивает»

(обратно)

6

6 «Спасибо вам, мама, за вашу науку: баюкали вы меня, баюкайте внука».

(обратно)

7

7 Воз ломается, чумак ума набирается.

(обратно)

8

8 «Будет раскаяние, но не будет пути назад».

(обратно)

9

9 Как собака на крестинах.

(обратно)

10

«И за столы кленовые мы сядем ночью».

(обратно)

11

11 «Такая баба, что ей черт на маховых вилах сапоги подавал».

(обратно)

12

12 «Славных прадедов великих правнуки плохие» (Шевченко).

(обратно)

13

13 «Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин».

(обратно)

14

14 «Бог, когда дает, то не мерит, а когда берет, то не жалеет».

(обратно)

15

15 «Хороша мазаная (имеется в виду маслом) паляница, а не ребёнок», «Давай свинье, когда кричит, ребенку, когда плачет, будет у тебя сытая свинья и чертов ребенок».

(обратно)

16

16 «Как стараешься, так и имеешь».

(обратно)

17

17 «Как у обезьяны про крест».

(обратно)

18

18 «Нужно было учить, пока кормили»

(обратно)

19

19 Благородный, постылый.

(обратно)

20

20 Пейте, люди, водочку, а вы, гуси, — воду, чтоб люди не говорили, что мы из плохой семьи.

(обратно)

21

21 Нам на здоровье, а врагам на погибель.

(обратно)

22

22 Кто пьет, тот кривится, а кому не дают, тот смотрит.

(обратно)

23

23 Пока до неба доберемся, еще по одной дернем. На дне молодые дни.

(обратно)

24

24 Муж пропьет вола, так это его слава, а жене и помело нельзя.

(обратно)

25

25 Бог помогает перевозчику, но тот должен грести.

(обратно)

26

26 Когда молодым был, то сорок вареников съедал, а теперь С трудом жую и насилу пятьдесят умну.

(обратно)

27

27 Ешьте, ешьте, на живот не обращайте внимания, лишь бы шкура выдержала.

(обратно)

28

28 Пусть чертов живот лопнет, лишь бы дар божий не пропал.

(обратно)

29

29 Где вы, пироги? Тут есть ваши враги.

(обратно)

30

30 Грех то непрощеный — есть пирог немазаный.

(обратно)

31

31 Вот наелся, как дурак на крестинах.

(обратно)

32

32 Если много родственников, то или семь раз пообедал, или ни разу не ел.

(обратно)

33

33 Малые дети рвут юбку, а большие — сердце.

(обратно)