Выбрать главу

– Горе ты мое, – вздохнула Дийна. – Ладно, посидишь пока у меня.

На последних словах ее голос все-таки дрогнул, как она ни пыталась держать эмоции в узде. Баррига не шевелился, только молча смотрел на нее теплыми понимающими глазами. Потом раскрыл лапу и протянул ей блестящую гайку – в утешение.

Столовая была очень светлая, вся в солнце, которое щедро бросало золотую пряжу лучей сквозь прозрачные занавески. За столом обнаружились все, кроме Марио и Винченцо. Альваро делал свои любимые бутерброды с мягким сыром и вялеными помидорами. Дейзи сидела над чашкой черного кофе, крепкого, как деготь. Такой кофе даже пить не надо – один его запах мог лишить тебя сна на сутки.

– Доброе утро, – улыбнулся Орландо, когда Дийна уселась за стол.

Он сказал это машинально, не подумав, и осекся. Вчерашний день был слишком недобрым, чтобы кто-то из них мог с легким сердцем радоваться сегодняшнему солнцу. Дийна оглядела уютную комнату: тарелки на кружевных салфетках, чай в грушевидных стаканчиках… От серебристой посуды на стенах и потолке дрожали солнечные зайчики. Пахло виноградом. Он лежал на широком блюде – спелый, прозрачный. Не удержавшись, Дийна отщипнула себе кисточку.

– А где Винченцо? – спросила она, поздоровавшись с остальными.

– Где-то в ангарах. Я слышал, он решил стать пилотом? – Орландо вопросительно взглянул на Альваро. Тот подтвердил:

– Он хочет воевать, а не заниматься разведкой, поэтому попросил зачислить его в запасную авиабригаду. Научится – будет летать на «гидре». В бою гидроплан безопаснее джунты. Я ему разрешил, конечно.

Все опять подумали о вчерашнем, но промолчали. Тишина кругами расходилась по комнате. В дверях бесшумно появился дворецкий, многозначительно кивнул де Мельгару и снова исчез.

– Мне пора бежать, скоро приедет делегация с Аррибы, – вздохнул Альваро.

– Расскажи еще про генераторы, если успеешь, – попросила Дейзи. Ее волосы мягко золотились на солнце, тонкое лицо казалось по-девичьи нежным, но в глазах застыл жесткий блеск. Точно такой же Дийна помнила ее после их неудачной вылазки на Фуэрте. Дейзи всегда предпочитала действовать, а не тонуть в страданиях. Глядя на нее, остальные тоже приободрились.

Помешивая кофе, Дейзи небрежно пропустила между пальцами радужную прядь флайра – и к ее чашке послушно подплыл молочник с другого конца стола. Орландо возмущенно выпрямился, будто кол проглотил, а Дийна постаралась спрятать улыбку за глотком чая. Раньше Дейзи никогда не показывала свою магию так открыто. Смущалась, старалась казаться «как все». Теперь она словно заявляла: «Да, я такая. И что?»

– Генератор… – Альваро задумчиво подпер кулаком щеку. – Если честно, понятия не имею, куда он мог подеваться! Если бы не тот агрегат на Керро и не рассказ доньи Эстер, я подумал бы, что Эспада просто посмеялся над нами. Утром я весь замок облазил, от крыши до самых подвалов, но ничего похожего не нашел!

– Может, он вообще не в замке, а где-то в горах? – предположила Дейзи.

При этих словах у Дийны зашевелилась какая-то смутная идея, которую она никак не могла уловить. Что-то связанное с горами на побережье…

– О, если нам придется осмотреть все пещеры на острове, то поиски могут затянуться, – усмехнулся Орландо.

Вот оно! Дийна взволнованно подняла голову:

– Генераторы строили для защиты от морских пиратов! – выпалила она. – Значит, логично предположить…

– …что он находится где-то на побережье. Точно! – поддержал ее Альваро. – Дийна, ты гений! Я забыл, что Эрвидерос построили уже позже. Если вспомнить карту течений, то в древности корабли выносило примерно к Сьерра-дель-Грито, значит, генератор нужно искать где-то там!

– Кстати, там есть одна подходящая пещера!

На лице Альваро блеснула улыбка, отчего у Дийны потеплело на сердце. Было приятно снова видеть его энергичным и собранным, а не растерянным, как вчера. Жаль, что им так и не удалось поговорить. Здесь, при всех, неудобно. Хотя он вроде не сердится. Ежу понятно, что сейчас не до личных обид.

– Интересно, почему про генераторы все забыли? Это же мощнейшее оружие для обороны! – возмущался Орландо. – Я немедленно слетаю на Керро, поговорю с Мойзесом. Почему мы раньше о них не знали?

– Думаю, никто не рассчитывал снова заставить их функционировать…

И еще неизвестно, смогут ли они это сделать. Это был второй вопрос, сильно беспокоивший де Мельгара. Сумеют ли они заставить эти обломки древней магии работать как надо? Вся надежда только на Дейзи! Иначе будет обидно отыскать генераторы и убедиться, что они превратились в кучи бесполезных камней.