Ветер на острове
Ветер словно скакун на воле:
ты прислушайся, как он скачет,
скачет по морю и по небу.
Ветер хочет умчать меня, слышишь,
как он мчится по белу свету,
чтоб меня унести куда-то.
Спрячь меня от него в объятьях
на одну эту ночь, покуда
ливень вдребезги разбивает
об уступы земли и моря
свои несчётные губы.
Слышишь, как зовёт меня ветер,
как летит он в диком галопе,
чтоб меня унести куда-то.
Наши лица с тобою — рядом,
наши губы с тобою — рядом,
навсегда тела наши слиты
нас сжигающею любовью,
и проносится ветер мимо
и меня унести не может.
Дай же ветру промчаться мимо,
в белой пене, словно в короне,
пусть меня он ищет и кличет,
свой галоп продолжая во мраке,
покуда я, погружаясь
в твои огромные очи,
единственной этой ночью
отдыхаю, любовь моя.
© Перевод с испанского М. Алигер, 1977