Выбрать главу

— Сиди тихо, а то я за себя не ручаюсь.

Брэйн суров и грозен, и, глядя на него, Матильда замолкает и понемногу успокаивается. Не знаю, что у этой девушки на уме, но явно ничего хорошего о нас она не думает.

— Рассказывай, — говорит Брэйн, сложив руки на широкой груди.

— Что тебе от меня нужно? — вскрикивает Матильда, с вызовом глядя на Брэйна. — Я пришла к Арчи, а ты меня избил!

— Кто тебя избивал? Умом тронулась? — смеётся татуировщик. — Если бы я хоть раз тебя стукнул, то ни один скребок в целом мире от пола тебя не отделил.

— Зачем ты меня хватал за руки? Тащил?

— Чтобы не сбежала, — разводит он руками, — неужели не понятно?

— Идиот! — снова орет девушка и бросается вперёд, но Роджер оказывается быстрее и успевает перехватить ещё до того, как она вцепится в лицо Брэйна.

Роджер крепко держит её за талию, пока Матильда брыкается и кричит. Не знаю, есть ли в мире сила, способная утихомирить эту мегеру?

— Брэйн, объясни девушке, что лучше рассказать все самой, пока её прекрасные ножки ещё целые.

— Роджер, отпусти её, — прошу и встаю, чтобы поискать в закромах родной мастерской пиво. Чувствую, что выпитый накануне коньяк выветрился сразу, как только я увидел распластанного на носилках Арчи.

— Если обещает не брыкаться, то отпущу.

— Ладно, ваша взяла, — бурчит Матильда, затихая. — А то ещё ребра треснут.

— Вот и умница, — улыбается Роджер.

Брэйн стоит, все также сложив руки на груди, и не сводит напряженный взгляд с нашей пленницы.

— Давай, ты её ловил, тебе и допрашивать, — говорю, садясь обратно на диван, и протягиваю пиво парням.

— Что ты знаешь о том, что сегодня произошло с Арчи? — спрашивает Брэйн, в упор глядя на Матильду. Она смотрит на него, не отводя глаз, и молчит. — Говори лучше по — хорошему.

— А то что? Убьешь меня? Изнасилуешь? В подвале держать будешь, пока не расколюсь? — смеётся, но этот смех больше похож на приступ истерики. — Я ничего не знаю, а обратное не докажешь, поэтому уймитесь вы все и дайте мне уйти.

— Ты ей веришь? — спрашивает у меня Роджер.

— Ни капли.

— Слушай, дорогая моя, — угрожающе шепчет Брэйн, подойдя к девушке вплотную и наклонившись слишком близко к её прекрасному лицу. — Если ты думаешь, что со мной можно шутить, то, смею тебя уверить, что шутки кончились ровно в тот момент, когда ты сюда вернулась, потому что у тебя не было ни единой для этого причины. Поэтому ещё раз спрашиваю: что ты знаешь о том, что произошло с Арчи?

Она мгновение смотрит на него округлившимися глазами и вдруг плюёт прямо в лицо. Я резко подскакиваю и хватаю сзади Брэйна, который готов ударить девушку. Роджер тем временем всем своим массивным телом наваливается на Матильду, надёжно фиксируя её руки над головой. Она обездвижена, но злости от этого в ней только прибавляется. Но это нам на руку — от нахлынувшей ярости она теряет над собой контроль и начинает говорить.

— Вы ничего не понимаете, — орет, пытаясь вырваться. Замечаю, как она дергает ногами, пытается отбить рыжему его органы размножения, но ей это, к счастью, не удаётся, а то пел бы Роджер уже фальцетом. — Вы ничего не знаете!

— Говори, стерва! — кричит Брэйн, которого я прижал к стене. — Фил, отпусти меня, в боку больно.

Взяв с него обещание, не бить Матильду за её плевок, медленно отпускаю.

— Так расскажи нам, детка, — говорит Роджер, сильнее сжимая рукой ее запястья. — Мы не кусаемся.

— Ничего я не скажу! Он убьёт меня, просто убьёт! Вы не поймете!

— Кто он? Кто тебя убьет? — рычит Брэйн, держась за бок. — Говори яснее, а то некого убивать будет — сам тебя на лоскуты порежу!

— Я не могу, — всхлипывает Матильда и начинает рыдать.

— Прекрати слёзы лить, нас этим не проймешь, — говорю, не выдерживая всей этой псевдотрагичности. — Достала!

Заслышав мой голос, Матильда мгновенно перестает рыдать и поворачивает голову в мою сторону. Мне не нравится, как она смотрит на меня — глаза полны злобы, но есть в них что — то еще. Сочувствие?

— Филин, тебе когда — нибудь говорили, как ты прекрасен?

— В смысле? — удивляюсь её неожиданному вопросу. Не знал, что она ещё и моя поклонница.

— Ты слишком красив. Добрый такой: мамочку свою любишь, друзей своих непутевых. Почему ты так хорош? Жаль, что Кир тебя ненавидит.

— Кир?

— О чем она? — шипит мне на ухо Брэйн. Замечаю, что и Роджер сбит с толку.

— Подождите! — прикрикиваю на друзей, подойдя к Матильде ближе. — Роджер, отпусти ее.

— Ты, наверное, все это время мучаешься, не можешь понять, за что тебе все это? Кому ты дорогу перешел, да?