Выбрать главу

— Маме на Мадейре, особенно в Фуншале, больше нравилось. Очевидно, там есть хорошие магазины, шикарные рестораны, ночные клубы.

Это уж бесспорно, цинично думал Норман. Филлис обожала светскую жизнь, роскошные увеселительные заведения, где могла покрасоваться в дорогих туалетах. Вилла на острове была для нее просто базой, расположенной в удобной близости от большого острова с фешенебельными центрами развлечений, которые простые жители не посещают, потому что астрономические цены им не по карману.

Но высказывать свое мнение он не стал: Алисия немного успокоилась и будоражить ее не хотелось. Во всяком случае, пока. Пока не подвернется подходящий момент, чтобы поднять вопрос об аборте.

— Ты сказала «очевидно». Разве сама там не была?

Алисия мотнула головой, и несколько пушистых завитков, выбившись из пучка на макушке, упали ей на лицо.

— Только проездом, из аэропорта на пристань.

Ничего удивительного. Филлис вряд ли желала показываться в обществе с нескладной застенчивой дочерью, каковой была в шестнадцать лет Алисия. Это не соответствовало бы имиджу, который она создала себе. Однако это была не единственная причина. Из письма следовало, что Филлис никогда не любила дочь.

Норман отнес пустые кружки к двойной раковине из нержавеющей стали и стал мыть их под краном.

— Вы с матерью когда-нибудь были близки? — спросил он не оборачиваясь.

Алисия хотела ответить коротко, но потом передумала. С Норманом всегда было легко говорить. А в свете последнего волеизъявления матери, пожелавшей примирения с дочерью, ей требовалось всесторонне проанализировать историю их отношений.

— Нет. Я ее раздражала. Но ты должен понять почему, — задумчиво отвечала она. Норман наконец повернулся к ней лицом, и она увидела, что у него на лбу пролегла глубокая складка. — Не знаю, что мать сказала Леону — мы никогда не откровенничали друг с другом, — но она забеременела вскоре по окончании школы. Они с отцом — кто он, не спрашивай, она даже имени его мне не говорила, — были помолвлены и собирались пожениться. Но он сбежал, когда узнал, что я должна появиться на свет. То ли его испугала перспектива отцовства, то ли просто обманул ее — пообещал жениться, чтобы заманить в постель. Кто знает?

Алисия пожала плечами: теперь ей это было не важно. Заметив, что Норман собирается сесть на диван рядом с ней, она чуть подвинулась, освобождая для него место, и плотнее запахнула полы халата. Однако своим жестом благопристойности ничуть не завуалировала тот факт, что халат из тонкого шелка надет на голое тело, и это, разумеется, не укрылось от внимания Нормана.

— Ну а потом? — допытывался он, молча проклиная свой организм, мгновенно отреагировавший на это открытие.

— Она осталась одна с ребенком на руках. Думаю, бабушка отреклась бы от нее, попробуй мать избавиться от меня до рождения или после сдать на удочерение. Бабушка исповедовала строгие жизненные принципы, вроде того «как постелишь, так и поспишь». С деньгами было туго, поэтому мать, насколько я могу догадываться, стала осваивать премудрости секретарской работы, чтобы содержать нас всех.

— Весьма распространенная история, — невольно вырвалось у Нормана.

Однако это не оправдание для того, чтобы обрекать невинное дитя на безрадостное существование без любви и ласки.

— Потом бабушка заболела, — задумчиво продолжала Алисия, словно и не слышала его реплики — очевидно, у нее была потребность самой осмыслить поведение матери. — Мама зарегистрировалась в агентстве, работала на подхвате то тут, то там, чтобы иметь возможность присматривать за мной и бабушкой. Она была молода, чрезвычайно привлекательна и хотела того, чего оказалась лишена — развлечений, красивых нарядов, личной жизни. Однажды я случайно услышала, как она жаловалась бабушке: «Я связана по рукам и ногам. Разве у меня есть будущее? Кто возьмет меня замуж с этим противным ребенком?» Но в итоге ей повезло: она встретила Леона и, когда тот сделал ей предложение, наверное, решила, что ей привалило счастья за всю ее жизнь.

Однако это не изменило ее отношения к дочери, отметил Норман. Враждебность и неприязнь — это все, чем Филлис жаловала Алисию. Он никогда не забудет, с каким желчным ехидством сообщила она ему по телефону об аборте.

Почему? Злорадствовала, что и дочери не достанется того, чего нет у нее: не просто ребенка — у Филлис был ребенок, — а ребенка, которого она любила бы и лелеяла? А Алисия, сообщившая ему о беременности, Алисия, внимавшая его планам на совместное будущее, та Алисия любила бы свое дитя. Он готов в этом жизнью поклясться.