Выбрать главу

Почувствовав спиной тот же взгляд, что и недавно у трона, Аньес осторожно обернулась. И почти сразу же поняла, кому он принадлежал. Возле галереи менестрелей стоял мужчина, пристально разглядывая её. Но, в противовес королевскому взгляду, этот нисколько её не смущал, а даже словно бы притягивал, и Аньес в свою очередь тоже стала рассматривать мужчину.

Он был высоким и красивым. Пожалуй, Аньес могла бы назвать его самым красивым из всех виденных ею мужчин. Лицо его со впалыми скулами, продолговатой формы глаза, чёрные густые брови — всё это производило какое-то магнетическое впечатление.

Сообразив, что обмен столь долгими взглядами может вызвать ненужное ей внимание со стороны, Аньес поспешно отвернулась и едва не застонала от разочарования. Граф Дерби уже шёл к ним. Вскоре он склонился над её рукой и, как показалось девушке, задержался в таком положении чуть дольше положенного времени.

— Сэр Эдмон, — коротко кивнул он её отцу. — Луис Альдиго просит вас пройти в гостевую комнату в восточном крыле.

Луис Альдиго был, насколько помнила Аньес из рассказов отца о дворе, камергером Его Величества. Эдмон нерешительно посмотрел на неё.

— Не беспокойтесь, — сказал граф Дерби. — Вы можете оставить леди Аньес на моё попечительство. Обещаю вернуть её вам в целости и сохранности.

Эдмон согласно кивнул и, к ужасу Аньес, удалился. Оставаться с графом наедине ей очень не хотелось, и она, даже не скрывая своего презрения, посмотрела на него, в надежде, что тот сам всё поймёт и оставит её.

— Фрейлина Её Величества… — протянул Дерби. — С чего бы такое к вам расположение со стороны Его Величества?

— Мой отец попросил Его Величество об этом, и Его Величество милостиво согласился, — процедила она, глядя в другую сторону.

— Его Величество обратил на вас внимание.

— Ещё бы, я стояла перед самым его носом.

Дерби рассмеялся. Несколько стоящих рядом людей бросили на них заинтересованные взгляды. Одна девушка, примерно того же возраста, что и Аньес, посмотрела на неё, как на врага. Аньес с радостью бы дала графу Дерби ещё одну оплеуху, чтобы он не позорил её на людях.

— Должен вам сказать, — прошептал он ей на ухо, — вам не следует шутить о короле. Он этого не любит. А вы можете поплатиться.

— Разве вам есть хоть какое-то дело до того, поплачусь я или нет за свои слова? — уничтожающе посмотрела на него Аньес и отодвинулась на безопасное расстояние.

— Само собой, ведь я ещё не уложил вас в постель.

Он взял Аньес под руку и куда-то повёл. Она машинально последовала за ним, поражённая откровенными словами. Конечно, после их знакомства в «Хитрюге Родже» она должна была ожидать от него подобные высказывания. Однако же в её первый день при дворе, в окружении стольких людей, которые могут его ненароком услышать, зная, что поблизости находится её отец!..

— Даю вам совет на будущее — не привлекайте к себе внимание короля, — доброжелательно улыбнулся ей Дерби.

— Я не нуждаюсь в ваших советах, — сухо ответила Аньес. — Внимание короля любой девушке будет лестно.

— Так ли уж любой? — с сомнением посмотрел он на неё. — У меня сложилось впечатление, что вам внимание короля будет так же неприятно, как и моё.

— Если Его Величество настолько же несносен, насколько и вы, то, полагаю, в таком случае вы правы, — понизив голос, подтвердила она. — И хватит вести себя так, словно вы единственный мужчина, достойный женского внимания!

— А вы уже кого-то приметили?

— Разумеется!

— И кого же? — подтолкнул её граф Дерби к откровениям.

— Не ваше дело, — отрезала Аньес.

— Отчего же не моё? Врагов надо знать в лицо.

К этому времени граф привёл её в сад. Только почувствовав, как прохладный ветерок коснулся её разгоряченных щёк, Аньес опомнилась и поняла, что граф Дерби просто заговорил её и сумел увести подальше от любопытных ушей.

— Вы не должны были приводить меня сюда. — Аньес попыталась вырваться, но граф Дерби схватил её за руку и настойчиво повёл дальше. — Немедленно отпустите меня! — прошипела она. — Я закричу, я…

— Вы только представьте, что скажут люди, — пожал плечами Дерби. — Так что насчёт моего возможного соперника?

Впрочем, почему бы и не сказать ему, подумалось Аньес. Тот человек внешне ничем не уступал графу, даже превосходил его… Может, хоть это собьёт с Дерби спесь!