— С чего это такая беготня?
— Король Ангрод в замке!
— Что-о?
— Одевайся и иди в зал. Сам все увидишь.
— Ух ты! — дверь хлопнула, и Куиниэ, усмехаясь, услышала за ней бурную возню.
Охоту решили организовать через пару дней, когда высокий гость отдохнет и решит все вопросы с ближайшими соседями Дома Красного дуба, к которым уже были посланы гонцы.
— Я так понимаю, что в Дом Зеленого остролиста посылать никого не стоит, — весело блестя глазами, спросил Ангрод, поглядывая на Кэлибора.
— Дед все еще слаб и чувствует себя скверно, но наша семья неизменно предана вам, ваше величество.
— Приятно слышать.
Первыми из приглашенных опять приехали ближайшие соседи — Мэртилинд с дочерью Патринэль, которая втайне надеялась подыскать себе супруга среди эльфов, сопровождавших короля. Потом стали прибывать другие главы знатных Домов, спешившие уверить короля в своей лояльности. Охоту пришлось отложить. Но в один из дней, Ангрод, никогда не любивший уж очень загружать себя государственными делами, стукнул кулаком и объявил, что завтра утром он едет, и его не сможет остановить даже пожар в Великом лесу.
И ошибся…
Пожара не случилось, но зато в тот самый момент, когда пышная кавалькада нарядных гостей уже собиралась покинуть громадный внутренний двор замка Дома Красного дуба, в него ворвался всадник, истошно вопя:
— Снежные! Снежные идут!
Ангрод, стискивая рукоять меча, невольно подал коня вперед:
— Негодяи получат достойную встречу!
— Стойте, стойте же! — Куиниэ метнулась почти под копыта лошади короля, уже готового встретить врага лицом к лицу. — Подождите! Кэлибор! Энтондил эль-до! Быть может, это они?
— Я посмотрю, — Кэлибор пришпорил жеребца, и тот легко вынес его за ворота.
— Что ты такое говоришь, Куиниэ? — хмуря брови, спросил Ангрод. — Кто — они?
— Я только хотела сказать… Может, это Эристор вернулся? — Куиниэ подняла к сюзерену исполненное робкой надежды лицо.
Ангрод сузил глаза.
— На корабле северных варваров?
— Если это ладья Тир…
— Кто такой Тир?
Копыта загрохотали по деревянному настилу подъездного моста. Куиниэ резко обернулась. Это возвращался Кэлибор. Даже в такой волнующий момент юная эльфийка невольно залюбовалась ловкой посадкой и непринужденностью, с которой ее муж управлял крупным норовистым животным. Он подъехал ближе, и Куиниэ увидела широченную улыбку на его лице.
— ▵о-хо! — вскричал он. — Накрывайте столы! Несите вина! Снежные идут!
— Но это точно они?
Кэлибор быстро спешился и порывисто обнял жену.
— Я отплавал на этой посудине немало лет. Уж мне ли не узнать ее?
— Да что все-таки происходит? — вмешался король, у стремени которого велся этот сумбурный разговор.
— Ваше величество! Это ладья Тир. Кэлибор узнал ее, а значит, там может быть мой брат, — Куиниэ даже захлопала в ладоши, так велика была ее радость. — Позвольте нам встретить их!
Ангрод задумался, покусывая губу.
— Ну что ж… Пусть твой муж отправляется. Я и мои люди едем с ним. А пока закройте ворота замка и активируйте магию подъездного моста. Здесь слишком много женщин и детей.
— Стоит ли так рисковать, ваше величество? — подобострастно улыбаясь, спросил Мэртилинд.
Ангрод лишь высокомерно вскинул брови и тронул коня. Около тридцати всадников немедленно последовали за ним. Куиниэ с гордостью проводила их взглядом — ее любимый муж, ее Кэлибор скакал рядом с самим королем, и ехали они с тем, чтобы встретить ее брата! Еще большее удовольствие ей доставил исполненный зависти взгляд Патринэль, который она успела заметить, обернувшись к Энтондилу:
— Эль-до, распорядитесь закрыть ворота и поднять мост, как хотел король. Не думаю, что в этом есть необходимость, но слова сюзерена — закон для его подданных.
А Куиниэ поспешила на кухню, потому что уж что-что, а праздничный обед потребуется точно.
Глава 34
Кэлибор уверенно направлял коня к тому месту, где Тир причаливала в прошлый раз, и не ошибся. Ладья уже ткнулась резным носом в берег, и дружина, ритмично вскрикивая, втаскивала ее на песок, с каждым мощным рывком продвигая почти на метр. Кэлибор с неожиданной теплотой узнал среди них Эрика, Сигурдиля, Гаррика, многих других, а уж когда бородатвый рулевой перенес и поставил на песок Ану, он не выдержал, спрыгнул с коня и кинулся обниматься.
— У тебя есть жена. Что пристаешь к порядочной эльфийке на глазах у ее мужа, — возмущалась та, крепко притискивая Кэлибора к груди.
— Ана, — прохрипел тот, с трудом обретая дыхание после ее медвежьего приветствия. — Я честное слово очень соскучился.