Выбрать главу

Это мероприятие важно тем, что на нём должна была присутствовать почтенная хигир Ниссэя, вторая хозяйка башни заданий. О чём узнал ещё в храме Песчаных дюн, когда водил туда Сами. Бороться за контракты не собирался изначально. Не дорос до этого. Вот по поводу аукциона появились кое-какие многообещающие мысли. Если не обманут.

Будучи в хорошем настроении, разобравшись с делами, предупредил Дарила о том, что в ближайшие пару дней господина он может не увидеть. В состоянии трезво мыслить. Буду отмечать с друзьями знаменательное событие. Как-никак у меня сегодня день рождения. Теперь хоть знаю эту дату. Не уверен, пьют ли новорождённые крепкое вино, закусывая жареным мясом, когда их отрывают от женской груди, но лично я планировал. У Дарила тоже появился весьма серьёзный повод отпраздновать этот день. Его род вошёл в состав знатного дома, обретя господина. Хотя какой там дом, так, съёмная комната в общежитии. Надеюсь, вскоре жилищный вопрос решится. Путём присоединения новых квадратных метров, а не уменьшения старых.

Отправив гонца к семье мастера с радостной вестью, зашли на рынок прикупить памятных подарков. По традиции, по такому случаю Амун положено раздавать их друзьям и соседям. Устроив большой праздничный обед, угощая всех желающих. Чтобы не отвернулась удача и роду сопутствовало благополучие. Таким образом показывалось, что они достойные дари, которых наградили за заслуги, а не из жалости или против воли. Что у них теперь всё будет хорошо.

Набрав полные сумки сувениров, половину из которых оплатил я, невзирая на возражения, гружёными верблюдами потопали в сторону ближайшего укромного переулка. Оттуда хотел отправить мастера Дарила домой. Тем же способом, каким забрал.

Проходя между торговых рядов, неожиданно встретил старого знакомого. Рыжеволосого парнишку Фальсин, одного из братьев Абры. Вместе занимались в тренировочном зале под руководством мастера Закира. Увидев меня, он сильно удивился, а затем несказанно обрадовался. Расталкивая прохожих, решительно направился в нашу сторону, боясь упустить.

– Господин Амир, какая радостная встреча. А мы вас уже потеряли. Гадаем, где вы, что с вами, – без умолку начал болтать, как только приблизился. – Смотрю и не верю глазам. Не иначе богиня удачи осчастливила меня своим прикосновением.

Увидев, что мы с трудом держим объёмные сумки, вовремя спохватился.

– Давайте помогу. Это ваше? Куда нести? К нам? – деловито уточнил, намереваясь сразу же так и поступить.

Не дожидаясь ответа.

– Успокойся. Помедленнее. К вам ты отнесёшь большой пламенный привет в тридцать восемь попугаев. Когда их поймаем. Это не мои вещи, а уважаемого мастера хамди, Дарила из рода Амун. Поприветствуй его, неуч.

– Извините, – виновато улыбнулся подросток. – Светлого вам дня мастер хамди, Дарил из рода Амун, – слегка склонил голову в знак уважения к его возрасту.

Воины не обязаны были этого делать ни перед кем, кроме знати и духовенства. Простодарины и низшие, по мнению гордых дашун, этой чести не заслуживали. Однако законы гласили одно, а правила вежливости другое. Старших в обществе дари всегда уважали.

– Простите, господин Амир, а зачем вы несёте вещи мастера Дарила? – полюбопытствовал парень, озадаченно посмотрев на сумки.

Всё ему расскажи, зачем да почему. Изобразив грусть, тяжело вздохнул. Украдкой подмигнув мастеру Дарилу.

– Жизнь заставила. Ты же знаешь моё бедственное положение. Вот, чтобы заработать на пищу и ночлег приходиться трудиться в поте лица. На рынке кручусь. Помогаю относить покупки уважаемых горожан. Зато со множеством хороших дари познакомился, – немного взбодрился, найдя в этом и положительную сторону. – Расширил кругозор. Мышцы укрепил. Так что у меня всё хорошо. Так всем и передай.