— Куда прёшь?! Сдохнуть захотела? — разозлился мужик, видя перед собой девочку в скромной одежде кунан. — А ну, пошла отсюда, овца слепая, — замахнулся хлыстом, желая преподать урок, отыгрываясь за свой кратковременный испуг. — Будет мне ещё под колёса лезть всякая дрянь.
— Простите господин, я не хотела, — испуганная Сами, тут же начала извиняться, часто кланяясь, опасаясь навлечь на себя ещё большие неприятности.
Сожалея о случившемся. Услышав громкий шум и клёкот за спиной, удивлённо обернулся.
— Эй, — тут же грозно окинул мужика, пока тот не успел ударить. — Стой! Только попробуй, — увидев эту сцену, испугался не меньше самой Сами.
— Ты ещё кто? — оглянулся на меня раздражённый владелец повозки.
— Хозяин этой кунан. Простите, уважаемый, если она доставила вам хлопот. Я обязательно её накажу. Позже, — дал обещание, которое не собирался выполнять.
Пытаясь разрядить обстановку. Бросив быстрый взгляд на мой браслет, мужик не очень-то им и впечатлился, что говорило о наличии у него как минимум хорошего покровителя. Ещё обратил внимание на отсутствие браслетов или колец, содержащих в себе кристаллы дохи, что придало дополнительной смелости.
— Не указывай, что мне делать, господин, — добавил последнее слово, с заметной неохотой. — Мы тут как-нибудь сами разберёмся. Глядишь, впредь внимательнее будет.
Мне решительно не понравился его тон. День, что ли, не задался, раз на нас срывает своё плохое настроение.
— Уважаемый, ты палку-то не перегибай. Она ведь и сломаться может, — нахмурился.
На секунду опешив, мужик только ещё сильнее побагровел от гнева. С немым вопросом обернулся на сидевшего рядом щуплого, пожилого дари, в дорогой, чистой одежде и тюрбане, с украшением в виде длинного пера фазана. В поисках поддержки.
— Господин, вы нам угрожаете? — сухо осведомился второй мужчина, с недовольством в голосе.
— Напоминаю, — ответил, не отводя взгляда в сторону.
Мой ответ ему явно не понравился.
— Придержи эту девку, чтобы не сбежала, — приказал возничему, переступив через низкий бортик в заднюю часть повозки.
Быстро проверяя сохранность ценного товара.
— Идиот. Почему не сложил их как следует, — почти сразу же обругал своего соседа, сняв самую верхнюю вазу из сильно накренившейся стопки.
Показывая на едва заметную трещинку у горлышка, появившуюся от удара по рядом стоящей. Ничего серьёзного, но сопровождающий груз младший кладовщик посчитал иначе. Сначала обругав своего нерадивого работника, пообещав позже спустить с него шкуру, а потом требовательно обратившись ко мне, потрясая зажатой в руке вазой.
— Видите? Товар испорчен. Что я с ней теперь буду делать? Кто за неё заплатит?
Начал на меня сердито кричать, почувствовав себя увереннее.
— Тот, по чьей вине она испортилась.
— С вашей кунан? — обрадовался кладовщик, посчитав это её признанием с нашей стороны.
— Нет. Вашего питуха, которую моя слуга даже пальцем не тронула. Твой друг слишком сильно разогнался, а потом резко затормозил, на повороте. Вот с них и требуй компенсации. Радуясь. Если бы задели мою кунан, с вами сейчас не разговаривал, а раскладывал мелкими кусками по горшкам. На куриное рагу. В итоге, их бы ещё и не хватило.
Кладовщик чуть не задохнулся от возмущения, однако перепираться со мной по этому поводу не захотел. Не ожидав, такого жёсткого отпора. По достоинству оценив украшения на руке Абры, как и присутствие двоих головорезов Фальсин, подошедших ближе. До этого ему трудно было с ходу определить, со мной ли они, или просто шли по своим делам, из любопытства, остановившись посмотреть, что происходит. Теперь же, ясно видел, все мы из одной компании. Перевес сил явно не на их стороне. Мало ли у кого больше прав, важно, у кого больше сил. Иначе этими правами он мог смело подтереться. Не сможет сам, так мы поможем. Для этого тут и стоим, о чём прочёл в моих глазах.
Настроение после встречи с братцем Ирдис у меня было боевое. Самое время на ком-нибудь выпустить скопившийся внутри пар.
— Господин, а не специально ли всё это подстроено, чтобы доставить нам неприятности? Неужто у вас есть какие-то недобрые помыслы в адрес уважаемого рода кундар Дарсах? — угрожающе уставился, пологая, это имя должно произвести на меня большое впечатление.
Заставив пересмотреть свою точку зрения. Увы, ему не повезло. Не знаю таких, и знать не хочу. Вот если бы упомянул какого-нибудь Капельмана или Голдштейна, тогда да, сильно впечатлился.