– Что там? – спросил Эрк, пытаясь увидеть все с расстояния.
– Смерть, – ответили ему.
Унсуры не обманули. Впереди отряд действительно ждала смерть, но смерть эта пришла не за ними. Эрк узнал лежащих повсюду людей стоило ему подойти поближе. Люди Ракара. Унсуры рассредоточились и стали осматривать местность. Эрк принялся осматривать тела мертвецов. По многочисленным ямам было ясно, что в снег спрятали взрывающиеся ловушки. Достаточно было задеть одну, и цепная реакция взорвет остальные. Тела мужчин были изуродованы взрывом. Кому-то и вовсе поотрывало конечности. Эрк медленно бродил от тела к телу, всматривался в грязные безжизненные лица, пока наконец не увидел в одном из них следы жизни. Удивительно, но Сакр тоже смог найти выжившего. Одним из них был Ракар. Лидер отряда лежал дальше всех, но досталось ему при этом всех меньше. Эркен наклонился к нему и всмотрелся в его лицо. Глаза Ракара смотрели по сторонам и когда он увидел бессмертного, то попытался подняться. Парень помог ему. Ракар с небольшим трудом уселся и принялся смотреть по сторонам. Увидев унсуров, мужчина резко поменялся в лице. Оно тут же стало сосредоточенным. Лидер попытался встать и вытащить оружие, но Эрк вовремя остановил его.
– Они со мной, все нормально.
Ракар был ошарашен, если не сказать больше. На самом деле мужчина был потрясен до глубины души. Унсуры всю свою историю сражаются со всеми подряд, а людей они считают своими главными врагами. Ещё никто из людей никогда не заключал с ними каких-либо союзов.
– Ты бредишь парень, – прошептал Ракар. – Беги! Они пришли убить нас!
– Люди не друзья нам! – строго сказал Роук. – Оставь его!
– Тебя забыл спросить, – ответил Эрк и, повернувшись к Ракару, задал вопрос. – Что здесь случилось?
Ракар не отвечал. Он считал, что окружен врагами, и по сему приготовился дать бой. Мужчина собрался с силами, вскочил на ноги и обнажил оружие. Два костяных ножа покинули кожаные ножны.
Унсуры не восприняли это всерьез. Один Роук стоял, не спуская с человека глаз, а остальные занимались тем, что…о боги! Остальные звери жрали мертвых людей Ракара. Всмотревшись, Эрк разглядел какого именно выжившего нашел Сакр. Это был Болтун, но сейчас он скорее всего уже пожалел, что смерть не сцапала его сразу. Сакр зажал ему рот своей широкой ладонью, так чтобы человек не кричал, а другая рука зверя прижимала его к земле, чтобы тот не дергался. Унсур пожирал человека заживо.
Опасаясь остаться без ответа, Эрк обернулся к Ракару и увидел, как тот при помощи специальных дыхательных упражнений входит в так называемое состояние ярости. Эрк видел, как глаза человека постепенно наливаются кровью. Сейчас бессмертный думал, как ему поступить, но ничего толкового на ум не шло. Как вариант, можно было бы сейчас убить Ракара и пойти дальше, но это был легкий путь. Сколько себя помнил, Эркен никогда не любил легкие пути. Легкость, рождает слабость, а слабость ограничивает возможности. Роук стал медленно приближаться к Ракару. Эрк призвал оружие, положив его на плечо, и с угрозой произнес – Ещё шаг, Роук, и тебе сильно не повезет.
– Тебя нельзя убить, но можно одолеть, – прорычал зверь. Остальные унсуры закончили трапезу и поднялись. Все гибриды угрожающе застыли.
– Уходи, – сказал Эркен. – Иначе следующие лет сто своей жизни я посвящу охоте на тебя и тебе подобных.
Звери молча стояли.
– Прочь! – крикнул Эрк. – Я освобождаю тебя от твоего слова. Ты ничего мне не должен!
Глава 6
Роук ушел. Повернувшись, он быстро направился прочь, махнув своим. Сакр и остальные двинулись вслед за лидером, хотя было заметно, что им не хочется уходить, ведь за их спинами оставался все еще живой человек, которого, вопреки желанию, пришлось оставить в покое.
Немного проводив их взглядом, Эрк обернулся к Ракару. Мужчина вышел из ярости, несколько раз встряхнул головой и удивленно уставился на стоящего перед ним парня. Целая смесь эмоций была в лице воина, от откровенного недоумения, до суеверного страха.
– Не спрашивай, – сказал ему Эрк, после чего принялся шарить по карманам мертвецов. Занятие не самое приятное и почетное, но добру нельзя пропадать, и Ракар тоже взялся собирать всё то полезное, что было у его людей. Им все эти вещи теперь без надобности.