Выбрать главу

Среди мертвых птиц лежал человек.

Вернее то, что некогда было человеком.

Видать, этот человек кому-то очень сильно насолил в свое время, раз с ним так поступили. Его враги явно не желали ему легкой смерти.

Руки и ноги существа, когда-то бывшего человеком, связали проволокой с шипами и привязали к металлическим штырям, вбитым в грунт. Несчастный отчаянно пытался освободиться – шипы глубоко вонзились в плоть, и проволока почернела от засохшей крови.

Но этого мучителям показалось недостаточно: они поместили шею жертвы в капкан из скрепленных между собой кинжалов. Таким образом, малейшая попытка пошевелить головой оканчивалась для того глубоким порезом. Судя по багровому грунту в районе головы, потеря крови и послужила причиной смерти. Но, перед тем как отправиться на встречу с Создателем, пленник многое пережил. Птицы долго терзали его плоть, возможно, в течение нескольких дней. Их клювы и когти оставили на теле своего незавершенного блюда множество жутких, истекающих гноем ран.

Денар никак не мог понять, что же убило всех этих падальщиков. Что-то во всей смертельной картине было не так, но он никак не мог понять что именно.

– Странно, – пробормотал Юркан, гном с опаской приблизился. – Я слышал, в первую очередь птицы выклевывают трупам глаза.

Точно.

Коротышка прав.

Почему стервятники не тронули свой любимый деликатес? И что, черт возьми, их убило? Конечно, птицы могли ранить друг друга в борьбе за лакомый кусочек, но …

Тем временем осмелевший Юркан сделал шаг вперед и продолжил разглядывать труп.

– Интересно, – сказал гном, – смотрите сюда!

Он указал пальцем на шею покойника:

– Кровь продолжает течь из раны! Как такое возможно?

Словно ему в ответ, из горла распятого человека вырвался наружу громкий хрип, а глаза широко распахнулись. Мухи жужжащим роем полетели прямо в лицо Юркану.

От неожиданности тот отпрыгнул назад, сбив с ног двоих солдат, и упал на них сверху. Денаром же управляли выработанные годами рефлексы. К моменту, когда остальные, не до конца понимая, что именно произошло, только хватались за оружие, он уже держал в руке меч.

Воины растерянно глядели то на лежащего и дергающего конечностями Юркана, то на Денара. Юркан что-то кричал на гномьем, одновременно силясь подняться на ноги. Пока у него это не очень получалось – в своих тяжелых доспехах гном напоминал перевернутую черепаху. Денар сделал шаг, отделявший его от трупа, который оказался не трупом.

Ошибки быть не могло.

Исхудавший почти до состояния скелета, израненный, перепачканный кровью и птичьим дерьмом, на него смотрел Бенжу Мореллон.

Денар взялся за меч второй рукой и замахнулся для удара.

Бенжу смотрел прямо в глаза, не отводя взгляд. На его лице промелькнуло что-то, похожее на удивление, – он узнал Денара. Затем полутруп искривил растрескавшиеся губы в подобии улыбки и немного вытянул шею, словно предлагая нанести удар, который решит проблемы их обоих.

Сам не понимая почему, Денар медлил.

Вот он – его враг, прямо перед ним, на расстоянии меча. Все, что требуется, – один хороший удар, сюда, немного выше шрама, оставленного в прошлый раз. Один удар, чтобы покончить с человеком, погубившим его любимую, его жизнь и почти всех его друзей.

Так почему же руки, сжимающие оружие, словно окаменели?

Спустя время – Денар даже не мог сказать, прошел всего лишь миг или целый день – он все же ударил. Рассекая воздух, клинок помчался вниз, чтобы отделить голову от тела… но остановился, пройдя лишь половину пути.

Денар замахнулся и ударил еще раз.

Снова меч будто увяз в невидимом желе, не дойдя до цели.

Сперва Денар подумал, что это трюк врага, но, судя по удивленному лицу Бенжу, для того происходящее тоже стало неожиданностью.

– Господин Денар, – голос Сейдина поставил все на свои места, – сожалею, но пока не могу позволить вам забрать жизнь этого человека.

Со стороны пленника раздался странный звук, напоминающий кашель.

Денар посмотрел на существо, которому только что пытался отрубить голову. Бенжу содрогался всем телом и издавал один и тот же ритмичный звук.

Он смеялся.

Глава 7. На службе его величества