— Понял. Ты их получишь.
Шериф Льюис вспомнил, как Джерри говорил ему, будто бы заметил группу вооруженных всадников, направляющихся к югу от ранчо. Логично было бы предположить, что ночь застигла их далеко от дома и что они могли остановиться на ночевку или в прериях, или же в Бриджере. Вряд ли их отозвали обратно на ранчо, а стало быть, утром они продолжат погоню на отдохнувших лошадях. И он позвонил еще одному своему приятелю, начальнику местного отделения ФУГА — Федерального управления гражданской авиации в Хелене. Тот мирно спал дома, и его разбудили.
— Вообще-то у меня сегодня выходной, Пол. Чего тебе неймется по воскресеньям?
— У меня тут возникла небольшая проблема. Два беглеца направляются в заповедник Абсарока. Я иду по следу с ребятами из полиции и парой рейнджеров, чтоб завернуть их обратно. Но тут у нас имеется один сильно озабоченный гражданин, который собирается превратить это дело в стрельбу по индейкам. Ну а пресса прибудет позже. Скажи, ты можешь объявить заповедник на сегодня закрытым?
— Конечно.
— А еще на поле в Биллингзе два вертолета готовятся к взлету.
— Кто там у них командует?
— Андерсон.
— Беру все на себя.
Десять минут спустя с пилотами вертолетов связались из диспетчерской:
— Простите за задержку. Вы получаете разрешение на взлет. Можете держать курс куда угодно, кроме зоны, закрытой ФУГА.
— Какой зоны? Это почему еще закрытой?
— Полностью закрыта зона для полетов над заповедником Абсарока.
В вопросах контроля над воздушным пространством и безопасностью в воздухе слово Федерального управления гражданской авиации является законом. И нанятые Большим Биллом пилоты вовсе не хотели терять свои лицензии. Они выключили моторы, и огромные лопасти перестали вращаться.
Билл Брэддок и оставшиеся десять его помощников к рассвету подъехали по объездной дороге к Ред Лодж. В пяти милях от города, на опушке леса, они вывели лошадей из трейлеров, проверили оружие, вскочили в седла и двинулись в глубину леса.
У них имелись также портативные передатчики, позволяющие в любой момент связаться с радиорубкой на ранчо. Когда первые лучи солнца тронули вершины деревьев, Брэддок узнал, что два его джипа с десятью бойцами потерпели аварию в Рок Крик и что еще десять человек застряли в аэропорту, не получив разрешения на вылет. Грандиозным планам под номерами один и два не суждено было осуществиться.
— Ничего. Достанем этих ублюдков сами! — проворчал Билл Брэддок.
Его сын, неуверенно державшийся в седле, в очередной раз приложился к фляге с виски. И, рассредоточившись, цепочкой шириной примерно в четверть мили, они двинулись в глубину леса, тщательно осматривая землю в поисках следов. В первую очередь их интересовали свежие отпечатки копыт. Минут через тридцать один их них нашел след, заметил отпечатки копыт Розбад, а рядом с ними еще один отпечаток, похожий на след ноги в мокасине. По радио он связался с остальными, подзывая их к себе. Теперь они держались рядом. Отстав примерно на милю, за ними двигался отряд, возглавляемый шерифом Льюисом. Острый глаз рейнджера заметил следы минут на десять раньше.
— Сколько лошадей у этого человека? — спросил он шерифа.
— Всего одна, — ответил Льюис.
— Но тут их полно, — сказал рейнджер. — Минимум от четырех лошадей.
— Черт бы побрал эту тварь! — выругался шериф. Связался с дежурным из своего участка и попросил соединить его с личным адвокатом Брэддока мистером Валентино. Тот находился у себя дома.
— Мой клиент страшно обеспокоен судьбой юной леди и ее безопасностью, шериф Льюис. Да, он вполне мог организовать поисковый отряд. И смею вас заверить, он имеет на это полное право.
— Вот что, адвокат, если кому-то из этих молодых людей причинят вред, если кого-то из них, не дай бог, убьют, я тут же предъявлю обвинение в убийстве и буду преследовать вашего шефа по закону. Так ему и передайте.
И он отключил связь, не дав адвокату вымолить и слова.
— Но, Пол, — пробормотал старший офицер Том Барроу, — этот парень действительно похитил девушку, и при нем ружье. Так что, возможно, нам самим сначала придется стрелять, а уже потом задавать вопросы.
— Есть свидетели, подтверждающие, что девушка сама вскочила на лошадь! — рявкнул в ответ Льюис. — И я не допущу, чтоб парня пристрелили только за то, что он перебил гору хрусталя!
— И врезал двоим по морде.
— Да, и врезал двоим по морде.
— И подпалил прерии, в результате чего на дороге произошла авария.
— Да, да, список внушительный! Но он там один, с красивой девушкой. И еще при нем вконец измотанная лошадь и ружье 1852 года выпуска. Ах, да, еще лук и стрелы. На нашей стороне вся мощь современной техники, а у него ничего. Так что поимейте совесть. И не теряйте этот след.