Выбрать главу

Но так уж устроен человеческий разум, что принц сперва занялся источником нынешней боли, а уже потом стал думать, почему не болит все прочее. Оказывается, он лежал на оголенных древесных корнях. Миклош сполз с корней на землю, лошадь отступила на несколько шагов, и он смог наконец как следует на нее посмотреть.

В Фенарио известны три породы лошадей[11], но этот конь не принадлежал ни к одной из них. Он был серым, какие иногда рождаются среди невысоких проворных ловошаги со срединных равнин, крупным, подобно северным тяжеловозам-мункаш, и имел гордую стать, широкую грудь, мощный загривок и тонкие ноги репюлё, какие позволяла себе лишь высшая знать. Ноги коня были тонкими, но крепкими, круп казался узким, широко расставленные глаза отливали синевой, а челка над ними была на полтона светлее всей прочей шкуры.

Хотя у Миклоша и не было собственной лошади, в конюшнях он бывал с младенчества и совершенно не кичился своими познаниями. Принц изучающе рассматривал коня; конь смотрел на него не менее изучающим образом.

Здесь на минутку отвлечемся и отметим, что Миклош был долговязым парнем со светло-каштановыми волосами, карими глазами, узким лицом и несколько отстраненным видом. Начисто выбрит - впрочем, если бы он и захотел отрастить бороду, с этим возникли бы трудности. Изящные длинные пальцы, высокие скулы, чуть узковатые раскосые глаза. Кожа смуглая и, если приглядеться, чуточку отливает желтизной.

Чуть погодя Миклош с трудом поднялся на ноги и огляделся. Судя по солнцу, было чуть за полдень. Взглянул на Реку и понял, что она унесла его довольно далеко. Одежда была лишь чуть влажной - значит, из воды он выбрался уже несколько часов как.

Потом принц снова посмотрел на коня, который все так же рассматривал его.

Просто интереса ради он поднял руку, щелкнул языком и проговорил:

- Ну же, парень, давай. - И сам удивился, насколько уверенно звучит его голос.

Конь качнул головой и подошел к нему - шагал он широко и остановился в двух шагах от принца. Открыв рот, конь произнес:

- Хорошо, что ты здоров, хозяин.

У Миклоша округлились глаза - а потом он вдруг понял.

- Ты… ты конь-талтош, да?

- Воистину так, хозяин.

- Так это ты исцелил мои раны!

- Как знать? - встряхнул головой конь.

Миклош покачал головой, бессознательно подражая ему. Пытаясь придумать, что бы такого сказать, он наконец спросил:

- У тебя есть имя?

- Зовусь я Бёльчешег, - проговорил конь. Принц попытался повторить, не сумел, и конь добавил: - Сойдет и Бёльк, хозяин.

- Бёльк, - повторил Миклош. - Ладно, это я могу произнести.

- Но можешь ли ты это понять?[12]

- Понять?

- Неважно, хозяин. Как так вышло, что ты был весь изранен?

Миклош закусил губу и не ответил. Бёльк продолжал изучающе смотреть на него, большие ярко-синие глаза потемнели. Наконец Миклош сел на землю, опираясь плечами на твердый дубовый ствол.

- Это сделал мой брат Ласло. - Бёльк молчал, и принц добавил: - Я правда не знаю, почему.

Конь моргнул.

- Твой брат Ласло. То есть король Ласло?

- Верно, - сказал Миклош.

- Ты по-прежнему зовешь его своим братом, - проговорил Бёльк.

Миклош кивнул.

- Однако ты не знаешь, за что он тебя так, - продолжал конь.

Миклош покачал головой и прищурился, подобрал колени к подбородку и обнял их.

- Я вижу, к чему ты клонишь.

- Расскажи, что произошло, хозяин.

- Ну, я сидел у себя в комнате, читал, и мой бра… то есть король вошел, даже не постучавшись. - Миклош ждал реплики от Бёлька, но конь молчал, и он продолжил: - Он сказал, что ему нужна моя спальня. Что ему нужны покои примерно такой величины для личных занятий. Сказал, что для меня сейчас очистят одну из комнат для прислуги. Я не возражал…

- А почему нет, хозяин?

- Ну… он король.

- И что бы там ни было, от возражений толку не будет?

- Ну да.

- Так что ты сказал?

- Сказал, что пусть он подавится этой проклятой комнатой. Стены все равно в трещинах, потолок провисает, а мне плевать.

- И он набросился на тебя?

Миклош вздрогнул.

- Я никогда не видел его в такой ярости! Мы не слишком ладили, но не до такой же степени! Он выхватил меч - он всегда при оружии - и ударил меня плоской стороной клинка, а потом еще рукоятью. И продолжал… - принц вдруг остановился, глаза его удивленно распахнулись. - Моя одежда! - воскликнул он. - От нее же одно название осталось! Он почти разорвал мой дублет, пытаясь удержать меня, а теперь она снова цела!

вернуться

11

Фенарийские породы лошадей образованы от венгерских слов lovasság - "кавалерия", munkás - "трудяга", и repülő - "летучий"

вернуться

12

Bölcsesség - венг. "мудрость". То, что Bölk по-немецки "рев", "рык", а по-туркменски "часть", может быть и совпадением.