- Не знаю, хозяин. Вернуться в Фенарио будет труднее, чем уйти. Но если ты захочешь и сможешь, тогда, может статься, мы и свидимся. Правда, я уже не буду прежним.
Миклош сморщился.
- Я тоже.
Бёльк медленно кивнул.
- Возможно, ты начинаешь понимать.
- Что ты тут делаешь, малышка?
- У тебя была красивая лошадь, мистер.
- Меня зовут Миклош.
- А я Девера. Куда ты идешь?
- В Страну эльфов. Но конь мог донести меня лишь досюда.
- А где это - Страна эльфов?
- А? Ну, там, по ту сторону гор.
- А, вы так ее называете.
- То есть как это?
- А что внизу по эту сторону гор?
- Фенарио. А почему… погоди, так ты сама из Страны эльфов, так, Девера?
- Ну, вроде того.
- А тут ты что делаешь?
- Кое-кто из моих… друзей сказал, что мне следует побывать в… как ты сказал, эта страна называется?
- Страна эльфов или Фенарио?
- Фенарио. Он сказал, что мне следует побывать в Фенарио, и тогда я смогу понять кое-что о… ну, мне, пожалуй, не следует говорить. Но я, наверное, промахнулась, раз я оказалась здесь, а это значит, что, наверное, прибыла слишком рано.
- Слишком рано?
- Неважно, мистер Миклош? Мне нравится твое имя.
- Спасибо. Ты говоришь как Бёльк. Это конь.
- Он что, говорит? Или ты имеешь в виду мысленную речь?
- Как это - мысленная речь?
- Неважно.
- Ты ТОЧНО как Бёльк. Да, он говорит. Он ведь конь-талтош.
- А это что такое?
- Неважно.
- Ладно. Но мне действительно нравится это озеро, мистер Миклош.
- Да, красивое. Его называют озеро Фенарр. А как ты…
- Что такое, мистер Миклош?
- Твои глаза. На миг мне показалось, я что-то в них увидел. Отражение дворца, но не похожего на дворцы, какие я когда-либо…
- Что ж, приятно было познакомиться, мистер Миклош. А теперь мне пора - туда, вниз.
- Нет, не надо…
- О, со мной все будет хорошо. Может быть, мы еще встретимся, мистер Миклош. До свидания.
- Погоди… эй, куда она делась?
ИНТЕРЛЮДИЯ
Король стоит в покоях, где ранее жил его брат.
Он велит слугам убраться здесь и смыть кровь с пола и стен. Несколько часов назад он прошел по кровавому следу до самой Реки. Это убедило бы его, что брат его мертв - но только что, в башне, его посетило видение, посланное Богиней Демонов, которая предостерегала его насчет принца Миклоша.
Он размышляет, не приспособить ли эту спальню под собственные нужды, но почему-то не может сейчас на этом сосредоточиться. Качает головой и выходит вон.
На полу остается след. Король вступил в кровь, которая не до конца высохла. Несколько капель просочились в щель паркета на полу и в щели перекрытия. Покои, где Миклош провел изрядную часть своей жизни, сохраняют на память каплю его крови. Дворец, где Миклош провел почти всю жизнь, запомнит это. Страна Фенарио, где Миклош провел всю жизнь, запомнит это.
И мы запомним, чтобы потом к этому вернуться.
ДВА. КОРОЛЬ
Представим себе, что плиты - это ступни ног, а растущие из них колонны песчаника - сами ноги. Восточное и западное крылья Дворца (последнее, правда, рухнуло много лет назад) уподобим рукам. Коридоры - вены и артерии; Главный чертог на третьем этаже - сердце. Высокая центральная башня, куда дозволено входить лишь королю - голова.
Немного расширим аналогию. Кухня на втором этаже - желудок, а столовая под ней - кишечник. И среди всех этих внутренних органов находятся покои, которые два года назад занимал Миклош, пропавший принц Фенарио.
Покои эти располагаются приблизительно в области лона.
И хватит аналогий.
Ласло Третий, король Фенарио, краем глаза наблюдал за своим братом Вильмошем, изображая, что полностью занят солидным шматом телятины, тушеной в белом вине с черной смородиной, красным перцем, луком и кусочками кожуры импортного фрукта апельсина. Вильмош ничего не изображал - он БЫЛ занят содержимым своей тарелки.
Ласло грустно улыбнулся. Да будь там хоть сырое мясо, подумал он - Вильмош не заметил бы. Лишь бы набить брюхо.
Напротив Вильмоша сидел Андор - старше Вильмоша, но младше Ласло. Король удостоил его мимолетного взгляда, а потом продолжил подглядывать за Вильмошем.
Чтобы правильно обозначить декорации, добавим, что трапеза имела место в Неофициальной столовой, комнатушке рядом с кухней, над Официальной столовой. Убранство было простым, выдержанным в бежевых тонах. За столом хватило бы места восьмерым. Три брата устроились на том конце, что был дальше от кухни. Ближний конец занимали блюда с едой, создавая своего рода равновесие.