Выбрать главу

 

- Как вы нашли лондонский бал? – неожиданно спросил партнер.

- Великолепным, хоть и несколько серьезным. На балах положено веселиться, а не думать, как и что кому сказать. Убранство просто сказочное, но как подумаю, во что это обошлось… На эти деньги можно было накормить всех голодных Лондона! Тогда у них не было бы необходимости воровать…

- Благодарю, что позволили вас узнать. Я не был уверен, что вы захотите вспомнить о дневной встрече в пассаже.

- Что? А да, я забыла, что дама первой должна дать понять, если виделась с джентльменом ранее. На то, что на мне надето, можно прокормить месяц несколько голодных семейств.

- Однако, вы не виноваты, что находитесь на разных полюсах нашего несовершенного мира. Естественный порядок определяется человеческой природой и ей соответствует.

- Я не согласна с теорией мистера Смита о homo economicus. Он великолепно объяснил, что богатство общества зависит от доли населения, занятого производственным трудом и от производительности самого труда. Да, источником богатства служит труд людей. Но почему же он низводит все устремления человека только к наживе? Это унижает саму природу человека. Мы рождены для чего-то большего, чем эгоистическая погоня за преувеличением богатства. Если бы это было так, разве возможны были бы великие открытия, путешествия, шедевры искусства?

- С вами мало кто согласится в этой зале.

- А они вовсе, по большей части, бесполезная часть общества. Ничего не производят, ни к чему, кроме удовольствий и сохранения при этом правил хорошего тона, не стремятся, швыряют на ветер неправедно нажитое…

Кэтрин внезапно осознала, кому и что она говорит: человеку из самых сливок общества, праздному прожигателю жизни, ни в грош не ставящему чувства и саму жизнь людей из низов. Вот дура, нашла с кем откровенничать, словно это мистер Браун или Колин!

По счастью, очередная фигура танца развела на некоторое время партнеров.

- А вы революционерка, мисс Маккензи! – зеленые глаза насмешливо смотрят на рыжеволосую девушку в, отделанном пеной кружев, голубом платье. Сильная рука сжимает крепче, вложенную в его ладонь, маленькую ручку в шелковой перчатке.

- Слышала как-то разговор брата с дядей, вот и повторила, как попугай, - улыбнулась Кэтрин.

- Versutior est quam rota figularis, - пробормотал лорд Ричард.

- Vincula da lingual vel tibi vincia dabit, - откликнулась девушка.

 

 

- Зря я все же ответила на латыни, - усмехнулась Кэтрин. – Это было уж слишком для благородного джентльмена. Впрочем, какое мне дело до его чувств и мыслей? Давно пора спать, все же четвертый час ночи – не самое подходящее время для бдений. Завтра надо улучить момент, выбраться из дома и попытаться найти Чарли. Надеюсь, после бала тетка Джорджиана немного уймется и перестанет требовать от меня участия в светской жизни.