Он меня в угол-то пихает, да достает из кармана дубинку, тут я и завопила, а он меня попробовал дубинкой, да по руке попал, успела я прикрыться, ой разбил он моюююю рууученькууу, ой бедна моя руученька….
- Вот, выпейте, - Кэт протянула стакан с коричневатой настойкой лауданума, - это вас успокоит и снимет боль. А рука заживет, доктор Морвилл обещал, что все будет хорошо.
- Спасибочки, вам мисс, вы ангел, - хорошо, что Чарли меня сюда отвел после всего.
- Чарли, этот тот мальчик, который вам помог?
- Он. Не знаю, как он там оказался, только кабы не он! Я ведь успела –таки полоснуть убивца этого по руке ножиком, он тогда и вовсе озверел, а тут вдруг Чарли откуда-то выскочил, кубарем под ноги этому негодяю подкатился, тот упал, а Чарли ухватил меня за здоровую руку да потащил прочь, еле ноги унесли. Чарли потом меня и в госпиталь этот отвел, сказал, что тут помогут. Спору нет, доктора обходительные и вы вот…
- Я тут прохожу практику, учусь на врача в женской медицинской школе.
- А мне как будто ваш голос знакомый, мисс…
- Кэтрин, меня зовут Кэтрин, можно просто Кэт. Значит, на руке напавшего на вас осталась отметина?
- Еще как осталась, кровища так и брызнула, вон у меня вся жакетка забрызгана!
- А в полицию вы обращались?
- Приходил тут ко мне констебль, расспрашивал, да только где им этого дьявола найти. Хитрый он и увертливый.
- Ладно, миссис Нэнси, поправляйтесь, ни о чем не беспокойтесь, тут вам ничего не грозит.
- Ох, мисс Кэт, мне бы выпить чего, а то прям всю колотит…
- Правилами это запрещено, но я что-то придумаю, обещаю вам.
- Вы и впрямь ангел, милая мисс.
- Только не надо мне этой французской кислятины, мисс Кэтрин. Мне бы чего покрепче, джину там али виски, чтобы тепло по жилам разошлось, - неслось вдогонку.
И где же взять этот джин? Не посылать же за ним Чарли? И приличной леди ни к чему делать столь предосудительные покупки. Можно взять у дяди, у него всегда есть отборный виски, он не пожалеет для несчастной женщины.
- Виски? – дядя Джеймс недоуменно воззрился на любимую племянницу. – Зачем тебе девочка? Если хочешь, я дам хорошего шампанского или даже хересу, но виски?!
- Понимаешь, дядя, нам вчера привели в госпиталь одну женщину… Она не совсем из настоящих леди, и она очень несчастна. У нее поломана рука – напал тот самый негодяй, который уже совершил убийство.
- Как же ей удалось спастись?
- Она ударила мерзавца ножом и ранила в руку….
- Ты ничего не путаешь? Ножевая рана в руку! – Мистер Маккензи казался не просто взволнованным – его лицо покрыла мертвенная бледность, а в глазах стоял настоящий ужас.
- Она сама мне рассказала… Что с тобой? Тебе плохо?
- Ничего, девочка, просто немного в сердце кольнуло… Она видела этого … преступника?
- Да, говорит, высокий, светловолосый, - Кэтрин осеклась. Мелькнувшая мысль была столь ужасна, что не укладывалась в голове. Не может быть! Или все же может? Тот, кто издевается над животными запросто может стать убийцей.
- Ты бери, что надо, для этой несчастной, девочка, и вот еще денег дай, а мне надо идти. Я вернусь поздно, скажи Джорджиане, чтобы ужинали без меня.
Хмурое туманное утро пришло в огромный город. Дядя Джеймс не появился не только к ужину, но и к завтраку. Тетя Джорджиана пыталась не подать виду, но ее раздражение изливалось то на слуг, то на племянницу.
Перед лекциями Кэтрин решила занести припасенный с вечера виски и деньги в палату Нэнси. Возле госпиталя она буквально нос к носу столкнулась с лордом Ричардом. Как всегда, безупречно одетый, но была в нем какая-то неправильность. Рука! Левая рука была забинтована!
- Доброе утро, мисс Кэтрин. Как поживаете? Что с вами, все ли в порядке?
- Что у вас с рукой?!
- Простите, не думал, что моя скромная персона может вызвать такое внимание. Вы уже освоили практику на лягушках и собаках, решили попрактиковаться на человеках?
- Что у вас с рукой?
- Неудачно прогулялся, мисс. Но вам в руки я не дамся, предупреждаю, я буду защищать себя.
- Защищайте, вам это понадобиться! – не прощаясь, Кэтрин бросилась в ворота госпитального двора.
Нэнси она застала в коридоре, когда та уже намеревалась сбежать из госпиталя.