- Лучше уж иметь дело с краснокожими, они, по крайней мере, не бросаются на людей с раскаленной кочергой и не избивают своих скво до полусмерти.
- Ага, ты еще раз сыграл в Дон Кихота и кого-то спас?
- Ну не мог же я пройти мимо: возле харчевни «Толстый медник» какой-то негодяй учил уму-разуму свою жену. При помощи палки. Я попытался урезонить буяна, в ответ на что он выхватил из рук трактирщика раскаленную кочергу и бросился на меня.
- Сочувствую. Буяну, - уточнил Рене. – Он, смею надеяться, живоват?
- Шею я ему не свернул, хоть и стоило, но скулу своротил, и носом он долго не сможет дышать, - усмехнулся Ричард.
- Достойное герцога Соммерси деяние.
- А ты бы смог удержаться? Кто бы говорил…
- Все вы правильно сделали, Ричард, - поддержала Люси. – Омерзительно, когда мужчина распускает руки и избивает женщин и детей.
- Но это отвлекло меня от слежки за моим любезным другом. Боюсь, как бы он чего не натворил в эту ночь.
- Утром узнаем, - резонно заметил Рене.
Утром Ричард узнал о нападении на Нэнси. Решение проникнуть к несостоявшейся жертве под видом корреспондента одной из многочисленных желтых газет возникло мгновенно. Нэнси оказалась довольно наблюдательной, разумной девушкой, во всяком случае, внешность нападавшего и его действия она сумела описать довольно точно.
У ворот госпиталя Ричард столкнулся с Кэтрин. Откровенный испуг девушки при виде его перевязанной руки немало позабавил герцога Соммерси.
- Похоже, она считает меня способным на убийство. И чем я заслужил такое высокое мнение? А в рассказе Нэнси есть рациональное зерно. Преступник -человек из общества. Прилично одет, правильно говорит, запах дорогого одеколона… Чем же он убивает? Похоже на дубинку, в которую залили свинец. Таким орудием можно запросто размозжить голову или переломать кости. Обычно чем-то похожим пользуются уличные бандиты, а тут благородный джентльмен… и где можно заказать подобное? Не сам же он делал свое оружие. Надо бы поговорить с кем-то сведущим в подобных делах. Кстати, а откуда Кэтрин знает Нэнси? Она же явно шла к ней.
А дальше события покатились, как снежный ком: убийство Джеймса Маккензи, смерть брата Кэтрин, странное исчезновение самой девушки, визит к ней, окончательное исчезновение Кэт. Про себя он привык называть ее Кэт, Киска Кэт, как говаривал ее покойный дядя. Дядя! Что ему понадобилось в гостинице «Лев и корона»? Сам Ричард оказался тем утром там совершенно случайно: шел на перевязку к Рене, заметил толпу перед отелем, услышал, что кого-то нашли мертвым, в груди шевельнулось нехорошее предчувствие, решил проверить свои подозрения до прибытия полиции… Несколько монет портье и слугам открыли перед ним все двери и развязали языки. Ричард представился корреспондентом все той же газетенки, и тут же выяснил, что убитый, пожилой джентльмен, снял номер накануне вечером, заказал ужин на двоих в комнату. Да, заказал ростбифы, картофельный салат, цыплят с карри, волованы с омарами, бутылку бренди, овощи.
- Карри? – переспросил Ричард, почему-то припомнив, что лорд Маккензи как-то во время обеденного перерыва в парламенте оказался с ним за одним столом и решительно отказался от карри. Зато Джейми обожал эту приправу.
- Да, сэр.
- А кто пришел на ужин?
- Никто не видел, сэр. Ужин был заказан очень поздно, покойный джентльмен попросил, чтобы все было доставлено в номер, но не требовал прислуживать за столом. Мы подумали, что он поджидает даму.
- Странная дама, предпочитающая бренди и ростбифы.
- Всякие дамы бывают, сэр, - резонно заметил рябой слуга.
- А можно мне осмотреть комнату и тело?
- Не полагается, - замялся рябой, - но с другой стороны, а что в этом плохого?
Еще несколько монет решили вопрос в пользу любопытного корреспондента.
Убитого он узнал сразу. Лорд Маккензи полулежал в кресле возле стола, сервированного для ужина. Удар, вероятно, пришелся сзади, по затылку.
К еде он не притронулся, зато бутылка бренди была наполовину пуста. Ричард наклонился над покойным, вдохнул - от мистера Маккензи спиртным не пахло! Интересно, кто же пил? Или поживились слуги? Кем же нужно быть, чтобы сделать это, когда рядом лежит мертвец? Хотя, один из стаканов стоит на краю стола, немного влажный в середке, словно его тщательно ополоснули.
- Любезный, а кто нашел тело?
- Я, сэр.
- И что, бутылка была вот так отпита?
- Мне это тоже не понравилось, сэр.
Ричард еще раз осмотрел комнату, через несколько минут тут будут полицейские, вряд ли они потерпят сыщика-любителя рядом с собой. Вроде бы ничего интересного больше нет. Кто бы ни был преступник, следов он, практически, не оставил.