- Значит, так сказать, финансовые результаты этого путешествия равны нулю?
- Примерно, так, - согласился разведчик.
- Но вы привезли хоть какие-то образцы? Местных изделий, растительности, животного мира? Любой волосок или пылинка почвы представляют огромный интерес!
Левая рука Блейда, засунутая в глубокий карман халата, нежно коснулась шарфика Эдары. Помедлив ровно одну секунду, он произнес с самым чистосердечным выражением на лице, памятуя, что допроса под гипнозом на сей раз не будет:
- К моему большому сожалению, сэр, на этот раз я прибыл совершенно пустым.
- Вы уверены? Когда вы материализовались под колпаком, Ричард, ваш правый кулак был стиснут с такой силой, что я не смог разжать пальцы.
- Хотите обыскать меня, сэр? - разведчик с веселым вызовом уставился на Лейтона. Конечно, глазастый старик заметил краешек розовой ткани, но этот сувенир он ему не отдаст!
- Бог с вами, Дик... Нет так нет... - Лейтон разочарованно вздохнул. Ну, ладно, переодевайтесь. Ваш шеф поджидает наверху и грызет ногти от нетерпения.
Когда Блейд уже стоял у открытой двери, старый ученый приблизился к нему и, пытливо заглядывая в глаза, произнес:
- Один маленький вопросик, Ричард... Вы совершенно уверены, что тот злосчастный удар колотушкой вышиб из вашей головы абсолютно всю новую информацию?
- К счастью, Храпун как следует прочистил мне мозги... да будет милостив к его грешной душе Зеленый Кит!
- Но все-таки?
Блейд напряг память.
- Bene qui latuit, bene vixit, - важно произнес он.
Лоб Лейтона пошел морщинами; вероятно, великий кибернетик был не слишком силен по части латинского.
- И что же это значит, мой мальчик?
- Вот этого, клянусь Создателем, я уже не помню!
И Блейд перешагнул через порог, едва слышно пробормотав про себя: "Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно".
Но это изречение Эпикура к нему явно не относилось.
КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ "ВЕТРЫ КАТРАЗА"
1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 35 лет - полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 68 лет - его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 78 лет - изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
Дорис - девушка-фотомодель, любовница Блейда
Зоэ Коривалл - художница, бывшая возлюбленная Блейда (упоминается)
Мод Синглер - преподавательница латинской поэзии, первая возлюбленная Блейда (упоминается)
КАТРАЗ
Ричард Блейд, 35 лет - он же Носач, Рисарс, Ризад
Рыжий - Хозяин, глава мужского клана Зеленого Кита
Трехпалый - его первый помощник, старшина марсовых
Зубастый - второй помощник, старшина гарпунеров
Лысак - третий помощник, старшина "стюардов"
Храпун - боцман, помощник Лысака
Башка - боцман, помощник Зубастого
Крепыш, Пегий, Косой, Канат, Борода - матросы из клана Зеленого Кита
Грудастая - Хозяйка, глава женского клана Каракатиц
Мохнач, Щербатый, Гарпун, Серый, Шрам - хадры-рабы, помощники Блейда
Салкас - второй архонт Восточного Архипелага, правитель
Калос - третий архонт, казначей
Зитрасис - четвертый архонт, флотоводец
Бридес - пятый архонт, главнокомандующий армией
Тарконес - оружейник и капитан стражи
Эдара, Селла, Нилата - жены Блейда
Фарал Каменное Сердце - высокородный князь нуров, глава рода Мит'Канни
Фарна - его дочь
Ратри - военачальник Мит'Канни
Ристел - его сын
Талхаб - вождь сануров, сын Фарала
Хасра - молодой санурский воин, сотник
2. Некоторые географические названия
Катраз - наименование планеты
Коривалл - островок в южном полушарии Катраза (название дано Блейдом)
Восточный Архипелаг - крупный архипелаг в северном полушарии, недалеко от экватора
Терн - самый большой остров Восточного Архипелага (размером с Ирландию)
Териут - столица острова Тери, расположенная на его западном побережье
Рапай - город и порт на восточном побережье Тери
Южные острова - архипелаг в южном полушарии, лежащий в зоне умеренного климата
Нурстад - единственный материк Катраза величиной с Африку; расположен в северном полушарии
Халлот - город сахралтов на юге Нурстада, во владениях рода Мит'Канни
Альбион - древнее название Англии. Блейд часто представлялся в других мирах принцем пли пришельцем с острова Альбион
3. Некоторые термины и выражения
хадры - раса четырехруких гуманоидов, обитающих на кораблях
сахралты - южная раса; в основном, обитают на островах
нуры - северная раса великанов, обитают на юге и в центральной части Нурстада
сануры - метисы, произошедшие от нуров и сахралтов, обитают на севере Нурстада
териоты - сахралты с острова Тери
хасс - верховое животное сахралтов, напоминающее лошадь и ламу
манлис - верховое животное нуров и сануров, похожее на огромного бизона
клан - пиво
ба-тенг - азартная игра хадров
локоть - мера длины, около полуметра
пакта - денежная единица, одна золотая пакта равна пятидесяти серебряным, одна серебряная - ста тенгам
тенг - кожаная фишка для игры в ба-тенг; используется также в качестве денег
хрыло, нурешник, нурло - презрительные клички, которыми хадры называют сахралтов, нуров и сануров
спотыкаловка - крепкий спиртной напиток, который хадры закупают на островах
зиркать - смотреть, глядеть (диалект хадров)
расчавкать - понять, сообразить (диалект хадров)
дерьмобол, дерьмодав - а также - акулья требуха, блейдина, еть в печенку - ругательства на диалекте хадров, которые, по простоте душевной, в выражениях не стесняются.
4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Катраза
На острове Коривалл 12 дней
Плавание на корабле хадров - 34 дня (от Коривалла до Териута)
Пребывание в Териуте - 32 дня
Путешествие с нурами 7 дней (от Тариута до Халлота, и от Халлота до замка Мит'Канни)
Бегство на север Нурстада - 5 дней
Пребывание у Талхаба - 30 дней
Поход - 5 дней
Всего 125 дней, на Земле прошло 111 дней